Lyrics and translation Uncle Kracker - Good To Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good To Be Me
Хорошо быть мной
Nobody
blowin'
up
my
phone
Никто
не
звонит
мне
без
конца,
I
ain't
buzzin'
and
I
ain't
stoned
Я
не
на
взводе
и
не
под
кайфом,
But
I'm
ridin',
flyin'
higher
than
the
blue
sky
Но
я
парю,
лечу
выше
синего
неба,
детка.
If
you
don't
like
me
brother
that's
okay
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
брат,
ничего
страшного,
I
ain't
gonna
let
it
wreck
my
day
Я
не
позволю
этому
испортить
мне
день.
I
keep
stylin',
smilin'
Я
продолжаю
стильно
жить,
улыбаюсь,
Handin'
out
the
sunshine
Делюсь
солнечным
светом,
I
got
no
good
reason
why
У
меня
нет
для
этого
веской
причины.
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
же
хорошо
быть
мной!
Seats
laid
back
in
my
Cutlass
Supreme
Сиденья
откинуты
в
моем
Cutlass
Supreme,
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
Rollin'
these
streets
all
summer
long
Катаюсь
по
этим
улицам
все
лето
напролет,
Damn,
I
got
it
all
figured
out
Черт,
я
все
продумал,
I
got
no
worries
that
I'm
worried
about
У
меня
нет
никаких
забот,
о
которых
я
бы
переживал.
It's
like
I
caught
some
crazy,
happy
disease
Как
будто
я
подхватил
какую-то
безумную,
счастливую
болезнь,
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
же
хорошо
быть
мной!
Bought
some
cheap
shades
at
the
Amoco
Station
Купил
дешевые
очки
на
заправке
Amoco,
They
make
me
feel
like
I'm
on
vacation
Они
создают
ощущение,
будто
я
в
отпуске,
On
my
own
island
На
моем
собственном
острове,
Motor
city
paradise
Рай
в
городе
моторов,
Ain't
it
funny
how
time
flies
Забавно,
как
летит
время.
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
же
хорошо
быть
мной!
T-Top's
down
in
my
Cutlass
Supreme
Крыша
опущена
в
моем
Cutlass
Supreme,
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
Rollin'
these
streets
all
summer
long
Катаюсь
по
этим
улицам
все
лето
напролет,
Damn,
I
got
it
all
figured
out
Черт,
я
все
продумал,
I
got
no
worries
that
I'm
worried
about
У
меня
нет
никаких
забот,
о
которых
я
бы
переживал.
It's
like
I
caught
some
crazy,
happy
disease
Как
будто
я
подхватил
какую-то
безумную,
счастливую
болезнь,
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
же
хорошо
быть
мной!
Got
no
particular
place
to
go
Мне
не
нужно
никуда
ехать,
My
Alpine's
pumpin'
some
Motown
soul
Моя
Alpine
качает
соул
Мотауна,
Rockin'
to
a
Papa
Was
A
Rollin'
Stone
Отрываюсь
под
"Papa
Was
A
Rollin'
Stone".
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
же
хорошо
быть
мной!
Fresh
pair
of
kicks
and
my
old
blue
jeans
Новые
кроссовки
и
мои
старые
синие
джинсы,
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
Rollin'
these
streets
all
summer
long
Катаюсь
по
этим
улицам
все
лето
напролет,
Damn,
I
got
it
all
figured
out
Черт,
я
все
продумал,
I
got
no
worries
that
I'm
worried
about
У
меня
нет
никаких
забот,
о
которых
я
бы
переживал.
It's
like
I
caught
some
Coltrane
Love
Supreme
Как
будто
я
подхватил
"Coltrane
Love
Supreme",
Damn,
it
feels
good
to
be
me
Черт,
как
же
хорошо
быть
мной!
Coltrane
Love
Supreme
Coltrane
Love
Supreme,
It
feels
so
good
Так
хорошо,
Coltrane
Love
Supreme
Coltrane
Love
Supreme,
It
feels
so
good
Так
хорошо,
Coltrane
Love
Supreme
Coltrane
Love
Supreme,
Damn,
it
feels
good
Черт,
как
же
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harding John Thomas, Cornelius Brett James, Shafer Matthew, Ritchie Robert James
Attention! Feel free to leave feedback.