Lyrics and translation Uncle Kracker - Hey Hey Hey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
been
livin'
В
последнее
время
я
жил,
Feelin'
unforgiven
Чувствуя
себя
непрощенным.
Feels
like
I've
been
gettin'
Кажется,
будто
все
шло
Anything
and
everything
wrong
Не
так,
как
надо.
Well,
I've
always
had
my
trouble
Ну,
у
меня
всегда
были
проблемы,
Lately
it's
been
double
А
в
последнее
время
их
стало
вдвое
больше.
Somethin'
busts
my
bubble
Что-то
лопает
мой
пузырь,
Keeps
me
barely
floatin'
along
Еле
держит
меня
на
плаву.
But
those
days
are
behind
me
Но
эти
дни
позади,
You
ain't
gonna
find
me
Ты
меня
не
найдешь
Sittin'
round,
countin'
raindrops
Сидящим
и
считающим
капли
дождя.
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
The
sun
is
shining
on
my
face
Солнце
светит
мне
в
лицо,
And
everythin'
will
be
okay
И
все
будет
хорошо.
It's
a
fact,
yeah
Это
факт,
да,
I
made
it
back,
and
Я
вернулся,
и
This
time
I'm
here
to
stay
На
этот
раз
я
здесь,
чтобы
остаться.
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Now
the
clouds
have
parted
Теперь
тучи
рассеялись,
Let's
get
the
party
started
Давайте
начнем
вечеринку.
Call
up
the
broken-hearted
Позвоните
всем,
чьи
сердца
разбиты,
Tell
'em
that
I'm
back
in
town
Скажите
им,
что
я
вернулся
в
город.
I'm
buyin'
the
whole
place
a
round
Я
угощаю
всех.
Bad
days
behind
me
Плохие
дни
позади,
My
baby
beside
me
Моя
малышка
рядом
со
мной,
I
feel
my
luck
starting
to
change
Я
чувствую,
как
моя
удача
начинает
меняться.
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
The
sun
is
shining
on
my
face
Солнце
светит
мне
в
лицо,
And
everythin'
will
be
okay
И
все
будет
хорошо.
It's
a
fact,
yeah
Это
факт,
да,
I
made
it
back,
and
Я
вернулся,
и
This
time
I'm
here
to
stay
На
этот
раз
я
здесь,
чтобы
остаться.
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
The
sun
is
shining
on
my
face
Солнце
светит
мне
в
лицо.
Bad
days
behind
me
Плохие
дни
позади,
My
baby
beside
me
Моя
малышка
рядом
со
мной,
I
feel
my
luck
starting
to
change
Я
чувствую,
как
моя
удача
начинает
меняться.
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
yeah!
Эй,
эй,
эй,
да!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
The
sun
is
shining
on
my
face
Солнце
светит
мне
в
лицо,
And
everythin'
will
be
okay
И
все
будет
хорошо.
It's
a
fact,
yeah
Это
факт,
да,
I
made
it
back,
and
Я
вернулся,
и
This
time
I'm
here
to
stay
На
этот
раз
я
здесь,
чтобы
остаться.
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
The
sun
is
shining
on
my
face
Солнце
светит
мне
в
лицо,
And
everythin'
will
be
okay
И
все
будет
хорошо.
It's
a
fact,
yeah
Это
факт,
да,
I
made
it
back,
and
Я
вернулся,
и
This
time
I'm
here
to
stay
На
этот
раз
я
здесь,
чтобы
остаться.
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Shafer, Blair Daly, John Thomas Harding, John Harding
Attention! Feel free to leave feedback.