Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To My Daughters - South River Road Version
Brief an meine Töchter - South River Road Version
I'm
sending
this
letter,
I'll
mail
it
today
Ich
schicke
diesen
Brief,
ich
werde
ihn
heute
abschicken
There's
so
many
things
I've
been
wanting
to
say
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
sagen
wollte
Your
mom
sent
some
pictures
and
my,
how
you've
grown
Eure
Mutter
hat
ein
paar
Bilder
geschickt
und
mein
Gott,
wie
ihr
gewachsen
seid
Rock
'n'
roll
fathers
are
never
at
home
Rock
'n'
Roll-Väter
sind
nie
zu
Hause
I'm
writing
this
letter,
I
made
you
a
song
Ich
schreibe
diesen
Brief,
ich
habe
euch
ein
Lied
gemacht
I
promised
your
mom
that
I'd
write
while
I'm
gone
Ich
habe
eurer
Mutter
versprochen,
dass
ich
schreibe,
während
ich
weg
bin
You
say,
"Daddy,
come
home",
we'll
just
have
to
wait
Ihr
sagt:
"Papa,
komm
nach
Hause",
wir
müssen
wohl
warten
I
hope
when
I
get
there
that
it
won't
be
too
late
Ich
hoffe,
wenn
ich
dort
ankomme,
ist
es
nicht
zu
spät
Skylar,
I
just
missed
your
first
step
today
Skylar,
ich
habe
heute
deinen
ersten
Schritt
verpasst
I
have
no
excuses
and
nothing
to
say
Ich
habe
keine
Ausreden
und
nichts
zu
sagen
I
live
on
a
bus
with
a
rock
'n'
roll
band
Ich
lebe
in
einem
Bus
mit
einer
Rock
'n'
Roll-Band
I
hope
when
you're
older
that
you'll
understand
Ich
hoffe,
wenn
du
älter
bist,
wirst
du
es
verstehen
I'm
comin'
home
soon,
this
tour's
almost
through
Ich
komme
bald
nach
Hause,
diese
Tour
ist
fast
vorbei
I
promise
I'll
try
to
spend
more
time
with
you
Ich
verspreche,
ich
werde
versuchen,
mehr
Zeit
mit
euch
zu
verbringen
You
say,
"Daddy,
come
home",
we'll
just
have
to
wait
Ihr
sagt:
"Papa,
komm
nach
Hause",
wir
müssen
wohl
warten
I
hope
when
I
get
there
that
it
won't
be
too
late
Ich
hoffe,
wenn
ich
dort
ankomme,
ist
es
nicht
zu
spät
Now
Madison
Blue,
you
know
I
love
you
too
Nun,
Madison
Blue,
du
weißt,
ich
liebe
dich
auch
Not
a
single
day
passes
that
I
don't
think
of
you
Kein
einziger
Tag
vergeht,
an
dem
ich
nicht
an
dich
denke
I'm
running
on
empty
and
a
mountain
so
high
Ich
laufe
auf
dem
Zahnfleisch
und
ein
Berg
so
hoch
I
can
pull
out
your
pictures
and
look
in
your
eyes
Ich
kann
deine
Bilder
hervorholen
und
in
deine
Augen
schauen
I
long
for
the
day
when
your
old
man
comes
home
Ich
sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
euer
alter
Herr
nach
Hause
kommt
It
kills
me
to
hear
you
say,
"Daddy,
don't
go"
Es
bringt
mich
um,
euch
sagen
zu
hören:
"Papa,
geh
nicht"
You
say,
"Daddy,
come
home,"
we'll
just
have
to
wait
Ihr
sagt:
"Papa,
komm
nach
Hause",
wir
müssen
wohl
warten
I
hope
when
I
get
there
that
it
won't
be
too
late
Ich
hoffe,
wenn
ich
dort
ankomme,
ist
es
nicht
zu
spät
Daddy's
at
work
now,
he's
trying
to
pay
bills
Papa
ist
jetzt
bei
der
Arbeit,
er
versucht,
Rechnungen
zu
bezahlen
Egos
and
assholes
are
part
of
my
deal
Egos
und
Arschlöcher
sind
Teil
meines
Deals
I
make
some
money
and
I
have
some
fun
Ich
verdiene
etwas
Geld
und
habe
etwas
Spaß
The
tax
man
he
cometh
and
I'm
back
to
square
one
Der
Steuereintreiber
kommt
und
ich
bin
wieder
bei
Null
Don't
worry
about
your
daddy,
you
girls
be
good
Macht
euch
keine
Sorgen
um
euren
Papa,
seid
brav,
Mädels
Give
a
kiss
to
your
mother,
I
sure
wish
I
could
Gebt
eurer
Mutter
einen
Kuss,
ich
wünschte
wirklich,
ich
könnte
es
This
life
has
its
moments,
I'm
not
always
sad
Dieses
Leben
hat
seine
Momente,
ich
bin
nicht
immer
traurig
Take
care
and
I
love
you,
your
rock
'n'
roll
dad
Passt
auf
euch
auf
und
ich
liebe
euch,
euer
Rock
'n'
Roll-Papa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Shafer, David Allan Coe, Michael Bradford
Attention! Feel free to leave feedback.