Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' The Dream
Livin' The Dream
Funny
how
things
change
Lustig,
wie
sich
Dinge
ändern
Yet
they
always
stay
the
same
Doch
sie
bleiben
doch
gleich
And
the
simple
things
in
life
Und
die
einfachen
Dinge
im
Leben
Just
get
tossed
into
the
flame
Werden
einfach
verbrannt
But
I've
been
down
that
road
before
Doch
ich
war
schon
mal
diesen
Weg
When
you
just
gotta
roll
the
bones
Wenn
man
einfach
würfeln
muss
I
ain't
got
much
money
in
my
pocket
Ich
hab
nicht
viel
Geld
in
der
Tasche
But
I
didn't
leave
none
at
home
Aber
zuhause
ließ
ich
nichts
zurück
And
here
I
go
again
on
my
own
Und
hier
geh
ich
wieder
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Wanderer,
geboren,
um
allein
zu
gehen
And
I'll
keep
livin'
my
life,
livin'
the
dream
on
my
own
Und
ich
leb
mein
Leben
weiter,
leb
den
Traum
allein
A
million
roads
to
go
Eine
Million
Wege
vor
mir
And
a
million
roads
behind
me
Und
eine
Million
Wege
hinter
mir
I've
heard
so
many
stories
told
Ich
hab
so
viele
Geschichten
gehört
But
the
good
ones
never
find
me
Doch
die
guten
finden
mich
nie
I
ain't
got
no
crystal
ball
Ich
hab
keine
Kristallkugel
That's
showin'
me
the
way
Die
mir
den
Weg
zeigt
And
I
don't
know
which
way
I'm
goin'
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'll
get
there
someday,
singin'
Aber
ich
komm
irgendwann
an,
singend
Here
I
go
again
on
my
own
Hier
geh
ich
wieder
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Wanderer,
geboren,
um
allein
zu
gehen
And
I'll
keep
livin'
my
life,
livin'
the
dream
on
my
own
Und
ich
leb
mein
Leben
weiter,
leb
den
Traum
allein
And
after
all
that
I've
been
through
Und
nach
allem,
was
ich
durchgemacht
hab
There's
nothin'
left
to
prove
Gibt
es
nichts
mehr
zu
beweisen
I'm
startin'
to
believe
Ich
fang
an
zu
glauben
We
could
all
live
the
dream
Wir
könnten
alle
den
Traum
leben
One
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
Yes,
I'm
startin'
to
believe
Ja,
ich
fang
an
zu
glauben
We
could
all
live
the
dream
Wir
könnten
alle
den
Traum
leben
Here
I
go
again
on
my
own
Hier
geh
ich
wieder
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Wanderer,
geboren,
um
allein
zu
gehen
And
I've
made
up
my
mind
Und
ich
hab
mich
entschieden
I
ain't
wastin'
no
more
time
Ich
verschwend
keine
Zeit
mehr
Here
I
go
again
on
my
own
Hier
geh
ich
wieder
allein
I'm
goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Ich
geh
den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Wanderer,
geboren,
um
allein
zu
gehen
And
I've
made
up
my
mind
Und
ich
hab
mich
entschieden
I
ain't
wastin'
no
more
time
Ich
verschwend
keine
Zeit
mehr
Here
I
go
again
on
my
own
Hier
geh
ich
wieder
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Here
I
go
again
on
my
own
Hier
geh
ich
wieder
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Wanderer,
geboren,
um
allein
zu
gehen
But
I'll
keep
livin'
my
life,
livin'
the
dream
on
my
own
Aber
ich
leb
mein
Leben
weiter,
leb
den
Traum
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walker Luke W, Abraham Joshua, Goldstein Oliver Elliot, Coverdale David, Mardsen Bernie, Shafer Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.