Uncle Kracker - Some Things You Can't Take Back - translation of the lyrics into German




Some Things You Can't Take Back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
Well, she was lookin' out the window
Nun, sie schaute aus dem Fenster
And I was starin' at the door
Und ich starrte auf die Tür
The dog was sleepin' on the sofa
Der Hund schlief auf dem Sofa
This place has never been this quiet before
Dieser Ort war noch nie zuvor so still
You can't pretend it never happened
Du kannst nicht so tun, als wäre es nie passiert
You can't pretend it's still the same
Du kannst nicht so tun, als wäre alles noch beim Alten
You can't say you were only jokin'
Du kannst nicht sagen, du hättest nur gescherzt
You can't keep thinkin' that things can go on this way
Du kannst nicht weiter denken, dass die Dinge so weitergehen können
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
Though you wish you could
Auch wenn du es dir wünschen würdest
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
Though the glass has been broke
Auch wenn das Glas zerbrochen ist
And the milk has been spilled
Und die Milch verschüttet ist
And your love's on the line
Und deine Liebe auf dem Spiel steht
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
When someone says there's no tomorrow
Wenn jemand sagt, es gibt kein Morgen
When the writing's on the wall
Wenn die Schrift an der Wand steht
After all is cried and spoken
Nachdem alles geweint und gesagt ist
And your poor heart has taken such a fall
Und dein armes Herz so tief gefallen ist
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
Though you wish you could
Auch wenn du es dir wünschen würdest
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
Though the glass has been broke
Auch wenn das Glas zerbrochen ist
And the milk has been spilled
Und die Milch verschüttet ist
And your love's on the line
Und deine Liebe auf dem Spiel steht
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
If I could reset the clock and go back in time
Wenn ich die Uhr zurückdrehen und in der Zeit zurückgehen könnte
I'd erase the thoughts that went through my mind
Würde ich die Gedanken auslöschen, die mir durch den Kopf gingen
You know I never would leave
Du weißt, ich würde niemals gehen
And I'd still have you with me
Und ich hätte dich immer noch bei mir
You can't pretend it never happened
Du kannst nicht so tun, als wäre es nie passiert
You can't pretend it's still the same
Du kannst nicht so tun, als wäre alles noch beim Alten
You can't say you were only jokin'
Du kannst nicht sagen, du hättest nur gescherzt
You can't keep thinkin' that things can go on this way
Du kannst nicht weiter denken, dass die Dinge so weitergehen können
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
Though you wish you could
Auch wenn du es dir wünschen würdest
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
Though the glass has been broke
Auch wenn das Glas zerbrochen ist
And the milk has been spilled
Und die Milch verschüttet ist
And your love's on the line
Und deine Liebe auf dem Spiel steht
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen
'Cause in the cold light of day
Denn im kalten Licht des Tages
The pieces all blew away
Sind alle Scherben weggeweht
And now I'm livin' a lie
Und jetzt lebe ich eine Lüge
Some things you can't take back
Manche Dinge kann man nicht zurücknehmen





Writer(s): Bradford Michael, Shafer Matthew


Attention! Feel free to leave feedback.