Lyrics and translation Uncle Kracker - Yeah, Yeah, Yeah
I
might
walk
a
little
funny,
but
my
walk
is
me
Может,
я
и
хожу
немного
странно,
но
моя
походка-это
я
сам.
I
might
stutter
when
I
talk,
but
I
say
what
I
see
Я
могу
заикаться,
когда
говорю,
но
я
говорю
то,
что
вижу,
I
don't
agree
with
every
other
little
thing
that's
proven
я
не
согласен
со
всеми
другими
мелочами,
которые
доказаны.
I
do
a
lot
of
things
that
I
shouldn't
be
doin'
Я
делаю
много
вещей,
которые
не
должен
делать.
I'll
ruin
everything
you
might
have
had
in
mind
Я
разрушу
все,
что
ты
мог
бы
иметь
в
виду.
I'm
a
consistent,
belligerent,
solidified
find
Я
последовательная,
воинственная,
твердая
находка.
Rhinestone
freak,
suburban
star
Урод
со
стразами,
звезда
пригорода,
I
ain't
got
no
money
and
I
got
no
car
у
меня
нет
ни
денег,
ни
машины.
I
might
make
par
if
it
don't
take
much
Я
мог
бы
добиться
успеха,
если
это
не
займет
много
времени.
See
I
dont
ride
very
far
cause
I
ride
on
luck
Видишь
ли,
я
езжу
не
очень
далеко,
потому
что
рассчитываю
на
удачу.
I
stay
pretty
stuck
in
a
rut
like
I
should
Я
остаюсь
довольно
застрявшей
в
колее,
как
и
должна
была
бы.
And
I
do
it
for
the
love
of
everything
thats
still
good
И
я
делаю
это
из
любви
ко
всему,
что
еще
хорошо.
I
don't
know
why
I
come
here
Я
не
знаю,
почему
я
здесь.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
It's
the
only
place
I
wanna
be
yeah,
yeah,
yeah
Это
единственное
место,
где
я
хочу
быть,
да,
да,
да,
I
don't
know
why
I
come
here
я
не
знаю,
почему
я
пришел
сюда.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
It's
the
only
place
I
wanna
be
yeah,
yeah,
yeah
Это
единственное
место,
где
я
хочу
быть,
да,
да,
да.
I'm
a
long
way
gone
but
I
ain't
short
lived
Я
далеко
ушел,
но
я
не
коротышка.
I
got
deep
deep
pockets
that
leak
like
a
civ
У
меня
глубокие
глубокие
карманы
которые
текут
как
civ
I
give
110
thoughout
the
course
of
a
night
Я
даю
110
хотя
бы
в
течение
ночи
And
if
I
don't
go
home
then
I
did
things
right
И
если
я
не
вернусь
домой
значит
я
все
сделал
правильно
I'd
like
to
settle
down
but
I
ain't
that
guy
Я
бы
хотел
остепениться
но
я
не
тот
парень
Cuz
everything
I
ever
did
I
always
did
on
the
fly
Потому
что
все
что
я
когда
либо
делал
я
всегда
делал
на
лету
I
like
to
ride
the
wave
till
the
tide
don't
swell
Я
люблю
кататься
на
волне,
пока
не
начнется
прилив.
I
don't
like
cocaine
but
I
like
the
smell
Я
не
люблю
кокаин,
но
мне
нравится
его
запах.
I
dwell
in
a
place
you
might
see
unfit
Я
живу
в
месте,
которое
ты
можешь
считать
непригодным.
But
there
ain't
nothing
you
can
ever
say
to
make
me
give
a
shit
Но
ты
не
можешь
сказать
ничего
такого,
что
заставило
бы
меня
волноваться.
I
stay
pretty
stuck
in
rut
like
I
should
Я
остаюсь
довольно
застрявшим
в
колее,
как
и
должен
был
бы.
And
do
it
for
the
love
of
everything
that's
still
good
И
делай
это
ради
любви
ко
всему,
что
еще
хорошо.
I
don't
know
why
I
come
here
Я
не
знаю,
почему
я
здесь.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
It's
the
only
place
I
wanna
be
yeah,
yeah,
yeah
Это
единственное
место,
где
я
хочу
быть,
да,
да,
да,
I
don't
know
why
I
come
here
я
не
знаю,
почему
я
пришел
сюда.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
It's
the
only
place
I
wanna
be
yeah,
yeah,
yeah
Это
единственное
место,
где
я
хочу
быть,
да,
да,
да.
I'd
like
to
say
that
I
don't
do
them
bars
Я
хотел
бы
сказать,
что
я
не
делаю
их.
But
my
street
called
straight
don't
stretch
to
far
uh
huh
Но
Моя
улица
называемая
прямой
не
тянется
далеко
ага
I'm
on
the
move
goin
nowhere
fast
Я
в
движении
быстро
иду
в
никуда
And
you
can
tell
the
whole
world
they
can
kiss
my
ass
И
ты
можешь
рассказать
всему
миру,
что
они
могут
поцеловать
меня
в
зад.
I'll
take
a
pass
be
the
last
in
line
Я
возьму
пропуск
буду
последним
в
очереди
And
if
it
takes
10
years
the
I'm
a
be
just
fine
И
если
это
займет
10
лет
то
со
мной
все
будет
в
порядке
I
saw
the
signs
in
the
grass
ain't
green
Я
видел
знаки
на
траве
не
зеленая
I
found
love
at
the
bottom
of
the
bottle
of
Beam
Я
нашел
любовь
на
дне
бутылки
Луча.
See
comin
clean
just
seemed
so
jaded
Видишь
ли
чистота
просто
казалась
такой
измученной
And
bein
underrated
is
underrated,
but
I
don't
hate
it
Быть
недооцененным
- значит
быть
недооцененным,
но
я
не
ненавижу
это.
I
stay
stuck
in
a
rut
like
I
should
Я
застрял
в
колее,
как
и
должен
был.
You
know
I
do
it
for
the
love
of
everything
thats
still
good
Ты
же
знаешь
что
я
делаю
это
из
любви
ко
всему
что
еще
хорошо
I
don't
know
why
I
come
here
Я
не
знаю,
почему
я
здесь.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
It's
the
only
place
I
wanna
be
yeah,
yeah,
yeah
Это
единственное
место,
где
я
хочу
быть,
да,
да,
да,
I
don't
know
why
I
come
here
я
не
знаю,
почему
я
пришел
сюда.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
It's
the
only
place
I
wanna
be
yeah,
yeah,
yeah
Это
единственное
место,
где
я
хочу
быть,
да,
да,
да,
I
don't
know
why
I
come
here
я
не
знаю,
почему
я
пришел
сюда.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
I
don't
know
why
I
come
here
Я
не
знаю,
почему
я
здесь.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
I
don't
know
why
I
come
here
Я
не
знаю,
почему
я
здесь.
But
I
know
I'll
never
leave
Но
я
знаю,
что
никогда
не
уйду.
It's
the
only
place
I
wanna
be
yeah,
yeah,
yeah
Это
единственное
место,
где
я
хочу
быть,
да,
да,
да.
It's
the
only
place
I
wanna
be
yeah,
yeah,
yeah
Это
единственное
место,
где
я
хочу
быть,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.