Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got That Thang
Du hast dieses gewisse Etwas
You
walk
in
with
a
crooked
smile
Du
kommst
herein
mit
einem
schiefen
Lächeln
Yeah
your
hair′s
a
little
out
of
style
Ja,
deine
Frisur
ist
etwas
aus
der
Mode
But
ooh,
you
got
that
thang
Aber
ooh,
du
hast
dieses
gewisse
Etwas
You're
in
and
out
of
relationships
Du
bist
ständig
in
und
aus
Beziehungen
Your
nail
polish
is
always
chipped
Dein
Nagellack
ist
immer
abgesplittert
But
ooh,
you
got
that
thang
Aber
ooh,
du
hast
dieses
gewisse
Etwas
The
way
you
drink,
the
way
you
trip
Die
Art,
wie
du
trinkst,
wie
du
stolperst
The
way
you
bite
your
bottom
lip
Die
Art,
wie
du
dir
auf
die
Unterlippe
beißt
The
way
you
slip,
the
way
you
slide
Die
Art,
wie
du
ausrutschst,
wie
du
gleitest
The
way
you
walk,
the
way
you
drive
Die
Art,
wie
du
gehst,
wie
du
fährst
You
twirl
around
in
your
thrift
store
dress
Du
drehst
dich
in
deinem
Secondhand-Kleid
You
go
to
church
but
you
don′t
confess
Du
gehst
zur
Kirche,
aber
du
beichtest
nicht
Ohh,
you
got
that
thang
Ohh,
du
hast
dieses
gewisse
Etwas
You're
in
my
head
like
an
80s
song
Du
bist
in
meinem
Kopf
wie
ein
80er-Jahre-Song
And
I
just
can't
help
but
sing
along
Und
ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
mitzusingen
The
way
you
tell
me
that
I
ain′t
your
type
Die
Art,
wie
du
mir
sagst,
dass
ich
nicht
dein
Typ
bin
And
then
you
text
me
around
midnight
Und
dann
schreibst
du
mir
gegen
Mitternacht
eine
SMS
Ooh,
you
got
that
thang
Ooh,
du
hast
dieses
gewisse
Etwas
The
way
you
drink,
the
way
you
trip
Die
Art,
wie
du
trinkst,
wie
du
stolperst
The
way
you
bite
your
bottom
lip
Die
Art,
wie
du
dir
auf
die
Unterlippe
beißt
The
way
you
slip,
the
way
you
slide
Die
Art,
wie
du
ausrutschst,
wie
du
gleitest
The
way
you
walk,
the
way
you
drive
Die
Art,
wie
du
gehst,
wie
du
fährst
Like
a
flower
landin′
on
a
bee
Wie
eine
Blume,
die
auf
einer
Biene
landet
One
day
you're
gonna
fall
for
me
Eines
Tages
wirst
du
dich
in
mich
verlieben
Ooh,
you
got
that
thang
Ooh,
du
hast
dieses
gewisse
Etwas
You′re
in
my
head
like
an
80s
song
Du
bist
in
meinem
Kopf
wie
ein
80er-Jahre-Song
And
I
just
can't
help
but
sing
along
Und
ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
mitzusingen
You
walk
in
with
a
crooked
smile
Du
kommst
herein
mit
einem
schiefen
Lächeln
Yeah
your
hair′s
a
little
out
of
style
Ja,
deine
Frisur
ist
etwas
aus
der
Mode
But
ooh,
you
got
that
thang
Aber
ooh,
du
hast
dieses
gewisse
Etwas
Ooh
you
got
that
thang
Ooh,
du
hast
dieses
gewisse
Etwas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Anally Shane L, Harding John Thomas, Shafer Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.