Lyrics and translation Uncle Murda feat. Conway & Styles P - He Did That Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Did That Shit
Он сделал это дерьмо
Woo
(woo,
woo)
Ву
(ву,
ву)
Brooklyn
(Brooklyn)
Бруклин
(Бруклин)
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yeah)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(да)
Nigga,
he
did
that
shit
Чувак,
он
сделал
это
дерьмо
That
don't
come
outside
music,
nigga
Это
не
из
музыки,
детка
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(ага)
Nigga,
he
did
that
shit
Чувак,
он
сделал
это
дерьмо
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Копы
знают,
но
не
могут
доказать,
что
я
сделал
это
дерьмо
(а-а)
Off
the
record,
I
did
that
shit
Неофициально,
я
сделал
это
дерьмо
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
К
черту
рэп,
дерьмо,
о
котором
я
читаю,
я
прожил
это
дерьмо
(раз-два,
раз-два)
No
CB4,
we
lived
that
shit
Не
CB4,
мы
прожили
это
дерьмо
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Выпустили
его
из
машины,
как
Тре,
он
не
в
теме
(выпустите
меня)
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
Если
ты
видела
"Парней
с
улицы",
ты
понимаешь,
о
чем
я
You
gotta
watch
who
you
play
with,
everybody
ain't
playin'
Ты
должна
смотреть,
с
кем
играешь,
не
все
играют
по
правилам
I
like
to
play
with
guns
(woah)
Мне
нравится
играть
с
пушками
(о)
Niggas
throwin'
shade
at
me
like
they
ain't
my
sons
(ha)
Чуваки
бросают
на
меня
тень,
как
будто
они
не
мои
сыновья
(ха)
That
bakin'
soda's
the
real
MVP
Эта
пищевая
сода
- настоящий
MVP
I'm
blessed,
niggas
that's
less
fortunate
envy
me
Я
благословлен,
менее
удачливые
чуваки
завидуют
мне
They
had
the
same
opportunities,
lack
of
ambition
(yeah)
У
них
были
те
же
возможности,
но
не
хватало
амбиций
(да)
You
should
be
mad
at
yourself
for
bein'
in
that
position
(woo)
Ты
должна
злиться
на
себя
за
то,
что
оказалась
в
таком
положении
(ву)
Your
mother
expected
more,
you
an
underachiever
(woo)
Твоя
мать
ожидала
большего,
ты
неудачник
(ву)
Instead
of
bossin'
up,
you
followed
the
leader
Вместо
того,
чтобы
стать
боссом,
ты
пошла
за
лидером
I
don't
owe
niggas
nothin'
but
loyalty
Я
никому
ничего
не
должен,
кроме
верности
Some
niggas
lost
that
privilege,
unfortunately
(damn)
Некоторые,
к
сожалению,
потеряли
эту
привилегию
(черт)
If
it's
about
money,
my
nigga,
talk
to
me
(ha)
Если
дело
в
деньгах,
детка,
поговори
со
мной
(ха)
Pay
me
in
full,
I
don't
tolerate
niggas
shortin'
me
(how
much?)
Заплати
мне
сполна,
я
не
потерплю,
чтобы
меня
обманывали
(сколько?)
Material
things
is
all
we
idolize
Мы
боготворим
материальные
вещи
We
neglect
family
and
that's
what
should
be
prioritized
(preach)
Мы
пренебрегаем
семьей,
а
это
то,
чему
следует
отдать
приоритет
(проповедуй)
I
don't
regret
the
negative
shit
I
glorified
Я
не
жалею
о
том
негативе,
который
я
прославлял
He
killed
him
'cause
I
told
him
to,
that
hit
was
authorized
Он
убил
его,
потому
что
я
ему
сказал,
этот
удар
был
санкционирован
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(ага)
Nigga,
he
did
that
shit
Чувак,
он
сделал
это
дерьмо
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Копы
знают,
но
не
могут
доказать,
что
я
сделал
это
дерьмо
(а-а)
Off
the
record,
I
did
that
shit
Неофициально,
я
сделал
это
дерьмо
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
К
черту
рэп,
дерьмо,
о
котором
я
читаю,
я
прожил
это
дерьмо
(раз-два,
раз-два)
No
CB4,
we
lived
that
shit
Не
CB4,
мы
прожили
это
дерьмо
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(et
me
out)
Выпустили
его
из
машины,
как
Тре,
он
не
в
теме
(выпустите
меня)
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
Если
ты
видела
"Парней
с
улицы",
ты
понимаешь,
о
чем
я
I
know
some
OGs
that
made
a
million
dollars
with
a
pot
and
a
fork
Я
знаю
некоторых
старичков,
которые
заработали
миллион
долларов
с
кастрюлей
и
вилкой
Middle
finger
to
the
judge,
rockin'
Prada
in
court
(hahaha)
Средний
палец
судье,
щеголяя
в
Prada
в
суде
(хахаха)
You
bum
niggas
never
seen
the
inside
of
a
Porsche
Вы,
нищие
ублюдки,
никогда
не
видели
салона
Porsche
That's
probably
why
they
was
salt,
they
seen
the
Mozzy
I
bought
(ha)
Вот
почему
они,
наверное,
были
так
злы,
когда
увидели
Mozzy,
который
я
купил
(ха)
Turkey
bags
of
Gelati
on
the
island
resort
(uh-huh)
Пакеты
с
Gelati
на
островном
курорте
(ага)
Gettin'
head
at
the
same
time
from
two
models
I
brought
Получаю
минет
одновременно
от
двух
моделей,
которых
я
привел
Lil'
homie
standin'
beside
me
catch
a
homi'
of
course
Малой
рядом
со
мной,
конечно
же,
поймает
труп
Tattoos
on
his
face
from
the
bodies
he
caught
Татуировки
на
его
лице
от
тел,
которые
он
поймал
So
whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(he
did
that
shit)
Так
что,
что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(он
сделал
это
дерьмо)
Lil'
homie
caught
the
body
and
he
hid
that
shit
(uh-huh)
Малой
поймал
тело
и
спрятал
это
дерьмо
(ага)
You
don't
want
a
bag,
you
wanna
burn
your
bridge,
that's
it
Ты
не
хочешь
денег,
ты
хочешь
сжечь
все
мосты,
вот
и
все
They
gave
Tito
fifteen
and
he
did
that
shit
(free
my
niggas)
Они
дали
Тито
пятнадцать
лет,
и
он
отсидел
их
(освободите
моих
ребят)
Free
the
homies
upstate
in
the
Federal
too
(huh?)
Освободите
братьев
в
федеральной
тюрьме
(а?)
A
body
dropped,
I
told
my
nigga,
"they
said
it
was
you"
(they
said
that's
you,
nigga)
Упало
тело,
я
сказал
своему
чуваку:
"говорят,
это
был
ты"
(говорят,
это
ты,
чувак)
And
if
they
said
that
'bout
my
nigga,
they
tellin'
the
truth
(facts)
И
если
они
так
сказали
про
моего
чувака,
они
говорят
правду
(факты)
He
keep
it
on
him
and
you
ain't
gotta
tell
him
to
shoot
(brrah)
Он
всегда
при
оружии,
и
тебе
не
нужно
говорить
ему
стрелять
(ба-бах)
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(ага)
Nigga,
he
did
that
shit
Чувак,
он
сделал
это
дерьмо
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Копы
знают,
но
не
могут
доказать,
что
я
сделал
это
дерьмо
(а-а)
Off
the
record,
I
did
that
shit
Неофициально,
я
сделал
это
дерьмо
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
К
черту
рэп,
дерьмо,
о
котором
я
читаю,
я
прожил
это
дерьмо
(раз-два,
раз-два)
No
CB-four,
we
lived
that
shit
(No
CB-four)
Не
CB4,
мы
прожили
это
дерьмо
(не
CB4)
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Выпустили
его
из
машины,
как
Тре,
он
не
в
теме
(выпустите
меня)
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
(woo)
Если
ты
видела
"Парней
с
улицы",
ты
понимаешь,
о
чем
я
(ву)
Whatever
they
say
I
did,
Ghost
did
that
shit
(Ghost)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
я
сделал,
Призрак
сделал
это
дерьмо
(Призрак)
Run
your
mouth,
get
popped
in
your
big-ass
lips
Разинь
свой
рот,
и
получишь
пулю
в
свои
толстые
губы
Bring
a
fully-loaded
shotty,
that's
a
big-ass
drip
Принести
заряженный
дробовик
- вот
это
крутой
стиль
Throw
that
work
on
a
big
ass
chick
(haha)
Подсунуть
товар
толстой
цыпочке
(хаха)
Two
weeks
and
two
flips,
come
back
with
a
big
ass
whip
(ayy)
Две
недели
и
две
сделки,
возвращаюсь
с
крутой
тачкой
(эй)
And
a
big
ass
crib
И
с
крутым
домом
Crossed
the
line,
think
of
the
line,
I
flew
that
shit
(think
of
that)
Перешел
черту,
подумай
о
черте,
я
перелетел
ее
(подумай
об
этом)
Wearin'
blid-ack
shit
Ношу
черное
дерьмо
You
a
pussy
clot
(pussy
clot),
kids
who'd
admit
I
get
Ты
сгусток
спермы
(сгусток
спермы),
дети,
которые
признают,
что
я
получаю
Yeah,
niggas
said
they
lived
it
but
they
didn't
(they
didn't)
Да,
чуваки
говорили,
что
они
это
прожили,
но
они
не
проживали
(они
не
проживали)
They
just
bullshitters
bullshittin',
they
gon'
get
this
bullwhippin'
(bullshitters)
Они
просто
пиздаболы,
пиздят,
они
получат
пиздюлей
(пиздаболы)
I
was
really
out
there,
dawg
(I'm
out
there)
Я
был
реально
там,
детка
(я
там)
I'm
an
outlaw
askin',
"what
you
out
here
for?"
(Huh?)
Я
преступник,
спрашиваю:
"зачем
ты
здесь?"
(а?)
Get
your
brains
on
your
outfit,
you're
out
here
wrong
(you're
out
here
wrong)
Получишь
пулю
в
башку,
ты
здесь
не
по
адресу
(ты
здесь
не
по
адресу)
My
niggas
out
here
strong
all
day
and
all
night
(all
day
and
night)
Мои
чуваки
здесь
сильные
весь
день
и
всю
ночь
(весь
день
и
всю
ночь)
You
know
that
we
on
it,
you
know
that
we
all
hype
(you
know)
Ты
знаешь,
что
мы
на
месте,
ты
знаешь,
что
мы
все
взвинчены
(ты
знаешь)
Try
to
violate
it,
you
know
that
it's
on-site
Попробуй
нарушить,
ты
знаешь,
что
это
будет
на
месте
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(ага)
Nigga,
he
did
that
shit
Чувак,
он
сделал
это
дерьмо
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Копы
знают,
но
не
могут
доказать,
что
я
сделал
это
дерьмо
(а-а)
Off
the
record,
I
did
that
shit
Неофициально,
я
сделал
это
дерьмо
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
К
черту
рэп,
дерьмо,
о
котором
я
читаю,
я
прожил
это
дерьмо
(раз-два,
раз-два)
No
CB-four,
we
lived
that
shit
Не
CB4,
мы
прожили
это
дерьмо
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Выпустили
его
из
машины,
как
Тре,
он
не
в
теме
(выпустите
меня)
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
(woo)
Если
ты
видела
"Парней
с
улицы",
ты
понимаешь,
о
чем
я
(ву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.