Lyrics and translation Uncle Murda - What I Mean Is
Great
John
on
the
beat,
by
the
way
Кстати,
великий
Джон
в
ударе.
I
mean,
what
they
want
from
me,
man?
Я
имею
в
виду,
что
они
хотят
от
меня,
чувак?
Like,
you
know?
Ну,
ты
понимаешь?
I′m
a
product
of
my
environment
Я-продукт
своего
окружения.
This
shooter
music,
drug
kingpin
shit
(Yeah)
Эта
стреляющая
музыка,
дерьмо
наркобарона
(да).
It's
negative,
no
Dr.
Martin
Luther
King
shit
(Nah)
Это
отрицательно,
никакого
дерьма
доктора
Мартина
Лютера
Кинга
(не-А).
What
I
mean
is
we
use
violence
to
get
our
point
across
(Facts)
Я
имею
в
виду,
что
мы
используем
насилие,
чтобы
донести
свою
точку
зрения
(факты).
And
we
feel
invincible
when
them
cases
get
tossed
И
мы
чувствуем
себя
непобедимыми,
когда
эти
дела
бросают.
Hearin′
not
guilty
when
you
guilty
is
like
the
best
feelin'
(Woah)
Слышать,
что
ты
не
виноват,
когда
ты
виноват,
- это
как
самое
лучшее
чувство.
Usually
we
not
guilty
and
still
get
sent
to
prison
(Damn)
Обычно
мы
невиновны
и
все
равно
попадаем
в
тюрьму
(черт).
What
happened
to
that
little
kid
Junior
was
horrible
(Word)
То,
что
случилось
с
тем
маленьким
мальчиком-младшим,
было
ужасно
(слово).
It
got
me
feelin'
like
rap
music
responsible
Это
заставило
меня
почувствовать
себя
ответственным
за
рэп-музыку.
We
make
kids
feel
like
killin′
niggas
is
honorable
(Bang)
Мы
заставляем
детей
чувствовать,
что
убивать
ниггеров-это
почетно
(Бах!)
If
we
can′t
rap
about
that,
Если
мы
не
можем
читать
рэп
об
этом,
Then
what
the
fuck
I'ma
do?
(What
I′ma
do?)
То
какого
хрена
я
буду
делать?
I
don't
know
how
to
dance
and
I
don′t
sing
melodies
Я
не
умею
танцевать
и
не
пою
мелодий.
Can't
go
get
a
good
job,
I
got
a
felony
(Nope)
Не
могу
найти
хорошую
работу,
у
меня
уголовное
преступление
(нет).
What,
I
gotta
rap
like
J.
Что,
я
должен
читать
рэп,
как
Джей?
Cole
is
what
you
tellin′
me?
(That's
what
I
gotta
do?)
Коул-это
то,
что
ты
мне
говоришь?
(это
то,
что
я
должен
сделать?)
What
if
niggas
in
the
hood
start
losin'
respect
for
me?
(Then
what?)
А
что,
если
ниггеры
в
гетто
начнут
терять
ко
мне
уважение?
Cole
doin′
better
than
you,
I
say
that
respectfully
У
Коула
дела
идут
лучше,
чем
у
тебя,
я
говорю
это
со
всем
уважением.
Maybe
you
should
try,
you
might
go
platinum
eventually
Может
быть,
тебе
стоит
попробовать,
в
конце
концов
ты
можешь
стать
платиновым.
Tell
that
shit
to
the
old
Jay-Z,
is
you
kiddin′
me?
Скажи
это
дерьмо
старому
Джей-Зи,
ты
что,
издеваешься
надо
мной?
I'm
50
Cent
before
he
got
rich,
that′s
why
he
diggin'
me
Я
стоил
50
центов
до
того,
как
он
разбогател,
вот
почему
он
копает
меня.
What
I
mean
is,
my
content
is
real
aggressive
(Yeah)
Я
имею
в
виду,
что
мой
контент
очень
агрессивен
(да).
Don′t
listen
to
me
if
you
want
a
positive
message
Не
слушай
меня,
если
хочешь
позитивного
сообщения.
If
I
go
that
route
I
get
my
song
on
a
record
Если
я
пойду
по
этому
пути,
моя
песня
будет
записана.
Common
sense,
too,
that
way
mainstream
can
respect
it
Здравый
смысл
тоже,
так
мейнстрим
может
уважать
его.
But
I
represent
them
niggas
that's
in
too
deep
Но
я
представляю
тех
ниггеров
которые
слишком
глубоко
увязли
He
killed
′em
'cause
he
shot
his
man,
they
can't
dead
that
beef
Он
убил
их,
потому
что
застрелил
своего
человека,
они
не
могут
убить
эту
говядину.
Get
the
strap
Возьми
ремень
I
mean,
when
you
play
this
game
that
we
play
Я
имею
в
виду,
когда
ты
играешь
в
эту
игру,
в
которую
играем
мы.
Once
certain
things
happen,
it′s
on
for
life,
nigga
Как
только
что-то
случается,
это
происходит
на
всю
жизнь,
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.