Uncle Tom's Christmas Band - Sleigh Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uncle Tom's Christmas Band - Sleigh Ride




Just hear those sleigh bells jingling
Просто услышь, как звенят колокольчики на санях
Ring-ting-tingling too (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
Тоже звенят-дзынь-дзынь (дзынь-дзынь-дзынь, динь-дон-динь)
Come on, it's lovely weather
Да ладно, прекрасная погода
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
Покататься с тобой на санях (ринг-а-линг-линг, динь-дон-динь)
Outside, the snow is falling
За окном падает снег
And friends are calling "Yoo-ooh" (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
И друзья кричат "У-у-у" (ринг-а-линг-линг, динь-дон-динь)
Come on, it's lovely weather
Пойдем, сегодня прекрасная погода
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
Покататься с тобой на санях (ринг-а-линг-линг, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Ринг-а-линг-линг, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Ринг-а-линг-линг, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
Our cheeks are nice and rosy
Наши щечки красивые и румяные
And comfy and cozy are we (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
И нам уютно (звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
We're snuggled up together
Мы прижались друг к другу
Like birds of a feather would be (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
Как птицы из одного пера (звенит-а-линь-линь, динь-дон-динь)
Let's take the road before us
Давайте пойдем по дороге, которая перед нами
And sing a chorus or two (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
И споем припев или два (звенит-а-линь-линь, динь-дон-динь)
Come on, it's lovely weather
Пойдем, погода прекрасная
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
Покатаемся с тобой на санях (звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
Our cheeks are nice and rosy
Наши щечки красивые и румяные
And comfy and cozy are we (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
И нам удобно и уютненько (звяк-звяк-звяк, динь-дон-динь)
We're snuggled up together
Мы прижались друг к другу
Like birds of a feather would be (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
Как птицы из одного пера (звенит-а-линь-линь, динь-дон-динь)
Let's take the road before us
Давайте пойдем по дороге, которая перед нами
And sing a chorus or two (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
И споем припев или два (звенит-а-линь-линь, динь-дон-динь)
Come on, it's lovely weather
Пойдем, погода прекрасная
For a sleigh ride together with you (ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
Покатаемся с тобой на санях (звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)
(Ring-a-ling-ling, ding-dong-ding)
(Звон-а-линь-линь, динь-дон-динь)





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.