Under Side 821 - La Rosa - translation of the lyrics into Russian

La Rosa - Under Side 821translation in Russian




La Rosa
Роза
No sabes cuanto te quiero
Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю
Yo se que soy un vato maldiciendo
Я знаю, что я парень, ругающийся матом,
Pero mi corazón aprieto de huevos
Но мое сердце бьется, как бешеное,
Te quiero & gracias por estar con este perro
Я люблю тебя и спасибо, что ты со мной, с этим псом.
Tu chingas a tu madre mi jefita no se duerme
Ты выматываешь, моя мама не спит,
Cuando llego me dice te caliento mijo el pollo
Когда я прихожу, она говорит: "Сынок, я разогрела тебе курицу".
El loche ya lo tengo & sale del corazón
Эта песня идёт от всего сердца,
Es la flor que me enamoro
Ты - цветок, который вскружил мне голову.
Tu sabes bien mi royo con la lata me has torcido
Ты знаешь мои заморочки с банкой, ты меня перекручивала,
Y después le preguntas es que se fuma con la lata
А потом спрашиваешь: "Что, куришь с банкой?".
A todo de la cuadra si me acuerdo lo que pasa!
Всех на районе, если вспомню, что происходит!
Hace mucho tiempo cometí el error mas grande
Давно я совершил самую большую ошибку,
Fui a espinarme & a envenenarme
Пошел колоться и травиться.
Soy preso de esos besos que me dejan tieso
Я пленник этих поцелуев, которые оставляют меня бездыханным,
Pierdo los sesos siento hasta los huesos
Теряю рассудок, чувствую до самых костей.
Como has estado te e visto pasando
Как твои дела? Видел тебя проходящей мимо,
Sigues igual de hermosa nada a cambiado
Ты всё такая же красивая, ничего не изменилось.
No vengo a conquistarte solo venga a recordarte
Я пришел не завоевывать тебя, а просто напомнить тебе,
Como no tengo a quien dedicarle
Как у меня нет никого, кому посвятить это,
Escribí esta parte mi amiga y enemiga
Написал эту часть, моя подруга и враг.
En esas batallas que nos dimos
В тех битвах, что мы вели,
Nos quisimos mucho nunca nos lo dijimos
Мы очень любили друг друга, но никогда не говорили об этом.
Yo era el fuerte tu la mazisa
Я был сильным, ты - волшебницей.
El cuerpo se paraliza, tus besos hechizan
Тело парализует, твои поцелуи околдовывают.
Por que tu eres lindas desde el pie hasta el alma
Потому что ты прекрасна от пяток до души.
Yo digo que las quiero te veo y eso se acaba
Я говорю, что люблю их, вижу тебя, и всё это исчезает.
E tenido muchas mujeres; nada es real puros placeres
У меня было много женщин; ничего настоящего, только удовольствия.
Me sentí diferente cuando conocí tus poderes
Я почувствовал себя иначе, когда узнал твою силу.
Eres el mejor recuerdo de mi vida
Ты - лучшее воспоминание в моей жизни.
Que alegría como cuando de niño reía y sentía
Какая радость, как в детстве, когда я смеялся и чувствовал.
Eres el poema mas bello y el olor de tu cabello
Ты - самый красивый стих и запах твоих волос,
Los besos en tu cuello, cuando se te erisa el bello
Поцелуи в твою шею, когда у тебя мурашки по коже.
Yo soy tu & tu eres mía y tu también lo sabes
Я твой, а ты моя, и ты это знаешь.
Te saque una hermosa sonrisa
Я вызвал у тебя прекрасную улыбку.
& Sale del corazón pa la flor que me enamoro
И от всего сердца для цветка, который вскружил мне голову.
& Sale del corazón pa la flor que me enamoro
И от всего сердца для цветка, который вскружил мне голову.
Sale del corazón pa la flor que me enamoro
От всего сердца для цветка, который вскружил мне голову.
A este vato que es cabezón "simoon
Этому упрямому парню, "точно".
Mira soy de la sangre que corre fría
Смотри, я из тех, у кого кровь холодная,
Pero tu me enseñaste lo que es amar a la vida
Но ты научила меня любить жизнь.
Chiquita, bonita, pa ti la melodía
Малышка, красавица, для тебя эта мелодия,
Que sabes que te quiero y que por ti yo moriría
Ведь ты знаешь, что я люблю тебя и что за тебя я бы умер.
& Te pido perdón!
И прошу у тебя прощения!
Sabes que a tu lado siempre
Ты знаешь, что рядом с тобой я всегда
Quedo acabando la lección
Заканчиваю урок.
Mi amor, bonita loquera & rima fina
Моя любовь, прекрасное безумие и тонкая рифма,
Tu sabes que primero a tu flor yo cortaría
Ты знаешь, что сначала я бы сорвал твой цветок.
La vida a llenado obscuridad eres mi luz!
Жизнь наполнилась тьмой, ты - мой свет!
& Ya no me gusta nada que no seas tu
И мне больше ничего не нравится, кроме тебя.
Se que es poco inteligente
Знаю, это не очень умно,
Pero no hay espacio para otra cosa dentro de mi mente
Но в моей голове нет места ни для чего другого.
Solo habitan, los problemas que han pasado
Живут только проблемы, которые были,
& El recuerdo de que siempre has estado a mi lado
И воспоминание о том, что ты всегда была рядом со мной.
Con la forma alegre en que vez las cosas
С твоим радостным взглядом на вещи.
Por eso esta canción te la doy como una rosa
Поэтому эту песню я дарю тебе, как розу.
En la vieja escuela nunca fui romántico
В старой школе я никогда не был романтиком,
Pero tus ojos tienen como un hechizo mágico
Но в твоих глазах есть какое-то волшебство,
Que me da las ganas de expresar
Которое дает мне желание выразить
Todo lo que siento por ti en forma de rap!
Всё, что я чувствую к тебе, в форме рэпа!
"Simoon esta vez mi amor es invencible
"Точно, на этот раз моя любовь непобедима,
Mínimo' por que tu eres increíble
Как минимум, потому что ты невероятная.
& Yo no soy lo que buscaban tus padres
И я не тот, кого искали твои родители.
Solo soy un vato malo & lo sabes
Я всего лишь плохой парень, и ты это знаешь.
Que estoy feo & no te bajas del avión de que
Что я уродлив, и ты не слезаешь с идеи, что
Lo que quieres para ti eso soy
То, чего ты хочешь для себя, - это я.
De que sabes que puedes tener a quien tu quieras
Что ты знаешь, что можешь иметь любого, кого захочешь,
Pero estas conmigo & no bajas bandera
Но ты со мной и не опускаешь флаг.
Yo por eso ya quiero que lo sepas
Поэтому я хочу, чтобы ты знала,
Que te has convertido en una de mis metas
Что ты стала одной из моих целей.
& Aunque todo parezca estar en contra
И хотя кажется, что всё против нас,
Dios te puso en mi cora & en mi chompa
Бог поместил тебя в мое сердце и на мою толстовку.
Su voluntad no fue tan confortable
Его воля была не такой уж удобной,
Pero hoy la sigo por que es favorable
Но сегодня я следую ей, потому что она благоприятна.
Te quiero tanto pero en verdad no entiendo
Я так тебя люблю, но я правда не понимаю,
Como es que tu me puedes seguir queriendo
Как ты можешь продолжать любить меня.
Tu con tus dietas yo con mis mal pasadas
Ты со своими диетами, я со своим темным прошлым,
Contigo ya no me importa nada
С тобой мне уже ничего не важно.
& Si algo me pasa solo ten en mente
И если что-то случится со мной, просто помни,
"Mi amor por ti hoy es para siempre"
"Моя любовь к тебе теперь навсегда".
Eres la rosa mas hermosa del jardín de mi vecina
Ты - самая красивая роза в саду моей соседки.
Tus jefes no me quieren por que me junto en la esquina
Твои родители не любят меня, потому что я тусуюсь на углу.
Pero te quiero & me muero
Но я люблю тебя и умираю.
Con un beso tuyo me enveneno
Одним твоим поцелуем я отравлен.
(Siento que vuelo)
(Чувствую, что лечу)
Eres interesante
Ты интересная.
Tus amigas te dicen que le vez a ese maleante
Твои подруги спрашивают, что ты нашла в этом хулигане.
Yo no te bajo la luna ni las estrellas
Я не достаю тебе луну и звезды,
Yo brindo por ti destapando las botellas
Я поднимаю за тебя тост, открывая бутылки.
Mami te quito las espinas
Детка, я снимаю с тебя шипы.
Por favor tu curarme todas las heridas
Пожалуйста, исцели все мои раны.
Eres la mas bonita, mi otra mitad, mi canción favorita
Ты самая красивая, моя вторая половинка, моя любимая песня.
& Ven déjate querer por este gangster
И давай, позволь этому гангстеру любить тебя.
Quiero volverte a ver!
Хочу увидеть тебя снова!
Es tu perfume que me vuelve loco
Это твой парфюм сводит меня с ума.
Tu mirada me envuelve, me desconozco
Твой взгляд окутывает меня, я теряю себя.
A tu lado soy otro, eres mi felicidad
Рядом с тобой я другой, ты - мое счастье.
Soy un pandillero pero te quiero de verdad
Я панк, но я люблю тебя по-настоящему.
Nena nunca te sientas sola
Детка, никогда не чувствуй себя одинокой.
Mi rosa mas hermosa te dedico esta rola
Моя самая красивая роза, тебе посвящаю эту песню.





Writer(s): Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.