UnderWater Project - Frèjus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UnderWater Project - Frèjus




Frèjus
Фрежюс
Tu fais comme ci t'étais seule
Ты ведешь себя так, как будто ты одна,
Et tu fais semblant
Ты притворяешься,
Et c'est moi l'imposteur
И это я самозванец,
Ou c'est toi qui ments
Или ты лжешь.
Une vie dans le mensonge
Жизнь во лжи,
J'en demandait pas temps
Я не просил об этом,
Jprefere être seul que de vivre en ta présence
Я лучше буду один, чем жить рядом с тобой.
T'es resté figé quand jtai dis que jquitai la zone
Ты застыла, когда я сказал, что ухожу,
Au final tu regrette tout tes faits et gestes
В конце концов, ты жалеешь обо всех своих поступках,
Fallait peu être réfléchir avant
Надо было думать раньше,
Le mal est fait moi j'ai pris les devant
Что сделано, то сделано, я взял всё в свои руки.
La tristesse a fait place à la haine
Грусть сменилась ненавистью,
J'écoute même plus parler les gens
Я даже не слушаю больше людей,
Qui me disent essaye de retrouver ta paire
Которые говорят мне найти свою половинку,
J'ai plus envie de reperdre mon temps
Я больше не хочу тратить свое время.
J'essaye d'oublier tes getses
Я пытаюсь забыть твои выходки,
Quand je pense à ce qu'à ta fait
Когда я думаю о том, что ты сделала,
J'ai plus envie d'accepter le reste
Я больше не хочу мириться с этим,
Tes mots doux n'ont plus d'effets
Твои нежные слова больше не действуют.
C'est comme ci tu mconnaissais pas
Ты будто бы меня не знаешь,
Arrête de faire ton ciné je ne reviendrais pas
Хватит ломать комедию, я не вернусь,
On avait décidé dun nouveau départ
Мы решили начать все сначала,
Au final c'est finit et tout nous sépare
В итоге все кончено, и нас ничего не связывает.
Tu fais comme ci tu me connaissais pas
Ты делаешь вид, что не знаешь меня,
On a mi de la distance entre toi et moi
Мы поставили дистанцию между тобой и мной,
On avait décidé d'un nouveau départ
Мы решили начать все сначала,
Ta préféré les problèmes, maintenant c'est trop tard
Ты предпочла проблемы, теперь слишком поздно.
Faut j'me canalise j'ai peur de peter un câble
Мне нужно взять себя в руки, иначе я сорвусь,
Plus je t'analyse plus j'ai dla peine pour toi
Чем больше я тебя анализирую, тем больше мне тебя жаль,
On avait quitter la misere acheter une maison
Мы должны были вырваться из нищеты, купить дом,
Mais dans cette maison ta casser la lumière
Но в этом доме ты разрушила свет.
J'ai plus besoin d'écouter tes mensonges
Мне больше не нужно слушать твою ложь,
Les disputes les mots et les tentions
Ссоры, слова и напряжение.
J'ai plus envie d'écouter tes mensonges
Мне больше не хочется слушать твою ложь,
Les excuses les mots les conditions
Оправдания, слова, условия.
Pour tout reconstruire il faut du temps (nan nan)
Чтобы все восстановить, нужно время (нет, нет),
Pour un meilleur avenir j'ai pri la tangeante (nan nan)
Ради лучшего будущего я выбрал другой путь (нет, нет).
J'essaye d'oublier tes getses
Я пытаюсь забыть твои выходки,
Quand je pense à ce qu'à ta fait
Когда я думаю о том, что ты сделала,
J'ai plus envie d'accepter le reste
Я больше не хочу мириться с этим,
Tes mots doux n'ont plus d'effets
Твои нежные слова больше не действуют.
C'est comme ci tu me connaissais pas
Ты будто бы меня не знаешь,
Arrête de faire ton ciné je ne reviendrais pas
Хватит ломать комедию, я не вернусь,
On avait décidé dun nouveau départ
Мы решили начать все сначала,
Au final c'est finit et tout nous sépare
В итоге все кончено, и нас ничего не связывает.
Tu fais comme ci tu me connaissais pas
Ты делаешь вид, что не знаешь меня,
On a mi de la distance entre toi et moi
Мы поставили дистанцию между тобой и мной,
On avait décidé d'un nouveau départ
Мы решили начать все сначала,
Ta préféré les problèmes, maintenant c'est trop tard
Ты предпочла проблемы, теперь слишком поздно.






Attention! Feel free to leave feedback.