UnderWater Project - La seule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UnderWater Project - La seule




J'aime
Я люблю
Quand on sait pas
Когда мы не знаем
De quoi l'avenir est fait mais rien nous sépare
Из чего состоит будущее, но нас ничто не разделяет
Jamais
Никогда
On le sera
Мы будем
Donc autant profiter de tout ces moments
Так что мы могли бы с таким же успехом наслаждаться всеми этими моментами
De Love
От Любви
Et personne a son pareil
И ни у кого нет такого же
Dans mes rêves tu apparais
В моих снах ты появляешься
Je vois l'océan dans tes yeux
Я вижу океан в твоих глазах
Il est quelque part
Он где-то здесь
Je peux l'apercevoir
Я могу это заметить
Un peux plus qu'un espoir
Один может больше, чем одна надежда
De vivre auprès de toi
Жить рядом с тобой
T'es le genre de fille qui me plaît
Ты из тех девушек, которые мне нравятся
Parmi des millions de femmes t'es la seule
Среди миллионов женщин ты единственная
Moi qui vivait pour les filles et la Fame
Я, который жил ради девушек и славы
Mais la vie c'est pas facile quand t'es seul
Но жизнь нелегка, когда ты один
C'est toi
Это ты
C'est toi celle qui me faut
Ты та, кто мне нужен
J'oublie tous tes défauts
Я забываю обо всех твоих недостатках
Mais c'est toi qui me rend in Love
Но именно ты заставляешь меня влюбиться
Quand t'es saoul y'a ton coeur qui me parle
Когда ты пьян, твое сердце говорит со мной
Et le soir t'es plus maître de tes paroles
А вечером ты уже не владеешь своими словами
Quand tu sais que t'es plus normale
Когда ты знаешь, что ты более нормальная
C'est le diable qui s'empare de toi ma belle
Это дьявол овладевает тобой, моя красавица
Et c'est vrai que cette amour me rappelle
И это правда, что эта любовь напоминает мне
L'autre soir tu voulais faire une trêve
Прошлой ночью ты хотел заключить перемирие
Laisse moi te prouver que je suis le seul
Позволь мне доказать тебе, что я единственный
Il est quelque part
Он где-то здесь
Je peux l'apercevoir
Я могу это заметить
Un peux plus qu'un espoir
Один может больше, чем одна надежда
De vivre auprès de toi
Жить рядом с тобой
T'es le genre de fille qui me plait
Ты та девушка, которая мне нравится
Parmi des millions de femmes t'es la seule
Среди миллионов женщин ты единственная
Moi qui vivait pour les filles et la Fame
Я, который жил ради девушек и славы
Mais la vie c'est pas facile quand t'es seul
Но жизнь нелегка, когда ты один
C'est toi
Это ты
C'est toi celle qui me faut
Ты та, кто мне нужен
J'oublie tous tes défauts
Я забываю обо всех твоих недостатках
Mais c'est toi qui me rend in Love
Но именно ты заставляешь меня влюбиться
L'avenir nous appartient
Будущее принадлежит нам
Mon rêve dois être le tiens
Моя мечта должна быть твоей
Sans toi ma vie régresse
Без тебя моя жизнь регрессирует
Le temps passe à une vitesse
Время летит со скоростью
L'avenir nous appartient
Будущее принадлежит нам
Mon rêve dois être le tiens
Моя мечта должна быть твоей
Sans toi ma vie régresse
Без тебя моя жизнь регрессирует
Le temps passe à une vitesse
Время летит со скоростью
T'es le genre de fille qui me plait
Ты та девушка, которая мне нравится
Parmi des millions de femmes t'es la seule
Среди миллионов женщин ты единственная
Moi qui vivait pour les filles et la Fame
Я, который жил ради девушек и славы
Mais la vie c'est pas facile quand t'es seul
Но жизнь нелегка, когда ты один
C'est toi
Это ты
C'est toi celle qui me faut
Ты та, кто мне нужен
J'oublie tous tes défauts
Я забываю обо всех твоих недостатках
Mais c'est toi qui me rend
Но это ты тот, кто возвращает меня
In Love
Влюбленный
T'es le genre de fille qui me plait
Ты та девушка, которая мне нравится
Parmi des millions de femmes t'es la seule
Среди миллионов женщин ты единственная
Moi qui vivait pour les filles et la Fame
Я, который жил ради девушек и славы
Mais la vie c'est pas facile quand t'es seul
Но жизнь нелегка, когда ты один
C'est toi
Это ты
J'oublie tous tes défauts
Я забываю обо всех твоих недостатках
In Love
Влюбленный






Attention! Feel free to leave feedback.