UnderWater Project - La seule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UnderWater Project - La seule




La seule
Единственная
J'aime
Мне нравится,
Quand on sait pas
Когда мы не знаем,
De quoi l'avenir est fait mais rien nous sépare
Что готовит нам будущее, но ничто не может разлучить нас.
Jamais
Никогда
On le sera
Мы будем едины,
Donc autant profiter de tout ces moments
Поэтому давай наслаждаться всеми этими моментами
De Love
Любви.
Et personne a son pareil
И нет никого подобного тебе.
Dans mes rêves tu apparais
Ты появляешься в моих снах,
Je vois l'océan dans tes yeux
Я вижу океан в твоих глазах.
Il est quelque part
Он где-то там,
Je peux l'apercevoir
Я могу разглядеть его,
Un peux plus qu'un espoir
Немного больше, чем надежда
De vivre auprès de toi
Жить рядом с тобой.
T'es le genre de fille qui me plaît
Ты тот тип девушки, которая мне нравится,
Parmi des millions de femmes t'es la seule
Среди миллионов женщин ты единственная.
Moi qui vivait pour les filles et la Fame
Я жил ради девушек и славы,
Mais la vie c'est pas facile quand t'es seul
Но жизнь нелегка, когда ты одинок.
C'est toi
Это ты,
C'est toi celle qui me faut
Ты та, кто мне нужен,
J'oublie tous tes défauts
Я забываю все твои недостатки,
Mais c'est toi qui me rend in Love
Потому что ты та, кто заставляет меня влюбляться.
Quand t'es saoul y'a ton coeur qui me parle
Когда ты пьяна, твое сердце говорит со мной,
Et le soir t'es plus maître de tes paroles
А вечером ты больше не контролируешь свои слова.
Quand tu sais que t'es plus normale
Когда ты знаешь, что ведешь себя не как обычно,
C'est le diable qui s'empare de toi ma belle
Это дьявол овладевает тобой, моя прекрасная.
Et c'est vrai que cette amour me rappelle
И правда, эта любовь напоминает мне,
L'autre soir tu voulais faire une trêve
Как прошлой ночью ты хотела сделать перерыв.
Laisse moi te prouver que je suis le seul
Позволь мне доказать тебе, что я единственный.
Il est quelque part
Он где-то там,
Je peux l'apercevoir
Я могу разглядеть его,
Un peux plus qu'un espoir
Немного больше, чем надежда
De vivre auprès de toi
Жить рядом с тобой.
T'es le genre de fille qui me plait
Ты тот тип девушки, которая мне нравится,
Parmi des millions de femmes t'es la seule
Среди миллионов женщин ты единственная.
Moi qui vivait pour les filles et la Fame
Я жил ради девушек и славы,
Mais la vie c'est pas facile quand t'es seul
Но жизнь нелегка, когда ты одинок.
C'est toi
Это ты,
C'est toi celle qui me faut
Ты та, кто мне нужен,
J'oublie tous tes défauts
Я забываю все твои недостатки,
Mais c'est toi qui me rend in Love
Потому что ты та, кто заставляет меня влюбляться.
L'avenir nous appartient
Будущее принадлежит нам,
Mon rêve dois être le tiens
Моя мечта должна стать и твоей.
Sans toi ma vie régresse
Без тебя моя жизнь идет на спад,
Le temps passe à une vitesse
Время летит с невероятной скоростью.
L'avenir nous appartient
Будущее принадлежит нам,
Mon rêve dois être le tiens
Моя мечта должна стать и твоей.
Sans toi ma vie régresse
Без тебя моя жизнь идет на спад,
Le temps passe à une vitesse
Время летит с невероятной скоростью.
T'es le genre de fille qui me plait
Ты тот тип девушки, которая мне нравится,
Parmi des millions de femmes t'es la seule
Среди миллионов женщин ты единственная.
Moi qui vivait pour les filles et la Fame
Я жил ради девушек и славы,
Mais la vie c'est pas facile quand t'es seul
Но жизнь нелегка, когда ты одинок.
C'est toi
Это ты,
C'est toi celle qui me faut
Ты та, кто мне нужен,
J'oublie tous tes défauts
Я забываю все твои недостатки,
Mais c'est toi qui me rend
Потому что ты та, кто заставляет меня
In Love
Влюбляться.
T'es le genre de fille qui me plait
Ты тот тип девушки, которая мне нравится,
Parmi des millions de femmes t'es la seule
Среди миллионов женщин ты единственная.
Moi qui vivait pour les filles et la Fame
Я жил ради девушек и славы,
Mais la vie c'est pas facile quand t'es seul
Но жизнь нелегка, когда ты одинок.
C'est toi
Это ты,
J'oublie tous tes défauts
Я забываю все твои недостатки,
In Love
Влюбляться.






Attention! Feel free to leave feedback.