Underground Sound of Lisbon - So Get Up (Kingsize Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Underground Sound of Lisbon - So Get Up (Kingsize Remix)




So Get Up (Kingsize Remix)
Давай, вставай! (Kingsize Remix)
The end of the earth is upon us
Конец света близок, милая,
Pretty soon it will all turn to dust
Совсем скоро все превратится в пыль.
So get up!
Так что давай вставай!
And forget the past...
И забудь о прошлом...
Go outside and have a blast.
Выходи на улицу и веселись.
The end of the hearth is upon us
Конец света близок, милая,
Pretty soon it will all turn to dust
Совсем скоро все превратится в пыль.
Go a thousand miles in a jet airplane
Пролети тысячу миль на реактивном самолете,
Go out of your mind go insane!
Сойди с ума, стань безумной!
To a place that you've never been before
В место, где ты никогда не была,
Eat ice cream or you'll lick the floor
Ешь мороженое, а то пол будешь лизать.
Because...
Потому что...
The end of the earth is upon us
Конец света близок, милая,
Pretty soon it will all turn to dust
Совсем скоро все превратится в пыль.
Goodbye my friends
Прощайте, друзья,
Goodbye world
Прощай, мир,
I'll see you in the next life
Увидимся в следующей жизни!
The end of the hearth is upon us
Конец света близок, милая,
Pretty soon it will all turn to dust
Совсем скоро все превратится в пыль.
So get up!
Так что давай вставай!
And forget the past...
И забудь о прошлом...
Go outside and have a blast.
Выходи на улицу и веселись.
The end of the earth is upon us
Конец света близок, милая,
Pretty soon it will all turn to dust
Совсем скоро все превратится в пыль.
Go a thousand miles in a jet airplane
Пролети тысячу миль на реактивном самолете,
Go out of your mind go insane!
Сойди с ума, стань безумной!
To a place that you've never been before
В место, где ты никогда не была,
Eat ice cream or you'll lick the floor
Ешь мороженое, а то пол будешь лизать.
Because...
Потому что...
The end of the earth is upon us
Конец света близок, милая,
Pretty soon it will all turn to dust
Совсем скоро все превратится в пыль.
Goodbye my friends
Прощайте, друзья,
Goodbye world
Прощай, мир,
I'll see you in the next life
Увидимся в следующей жизни!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!
So get up
Вставай!





Writer(s): Antonio Manuel Portela Alves Pereira, J. Doctor, Korvorowng


Attention! Feel free to leave feedback.