Lyrics and translation Underoath feat. Ghostemane - Cycle [Feat. Ghostemane]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cycle [Feat. Ghostemane]
Цикл [при участии Ghostemane]
How
is
the
beginning
Как
начало
Collapsing
over
the
ending
Рушится
на
окончание?
Am
I
starting
a
new
trend
Я
создаю
новый
тренд
Or
am
I
just
chasing
my
tail
again?
Или
снова
гоняюсь
за
своим
хвостом?
Am
I
starting
to
cave
in?
Я
начинаю
сдаваться?
There
is
nothing
left
to
believe
in
Не
осталось
ничего,
во
что
можно
верить.
Stuck
in
my
head,
it's
a
god
damn
maze
Застрял
в
своей
голове,
это
чертов
лабиринт.
Carve
out
my
eyes,
I
can't
see
anyway
Вырви
мои
глаза,
я
все
равно
ничего
не
вижу.
Darker
than
heaven,
empty
as
God
Темнее
рая,
пустой,
как
Бог.
There
is
nothing
to
live
for
Не
для
чего
жить.
I
guess
you
were
right
about
everything
Думаю,
ты
была
права
во
всем.
Carve
out
my
tongue,
I
got
nothing
to
say
Вырви
мой
язык,
мне
нечего
сказать.
Darker
than
heaven,
empty
as
God
Темнее
рая,
пустой,
как
Бог.
There
is
nothing
to
live
for
Не
для
чего
жить.
Take
the
rеigns,
I've
had
enough
Бери
бразды
правления,
с
меня
хватит.
Steer
this
thing
into
the
wall
Направь
эту
штуку
в
стену.
So
pull
thе
rope
in
Так
что
тяни
за
веревку.
I'm
losing
myself
down
here
Я
теряю
себя
здесь.
Stuck
in
my
head,
it's
a
god
damn
maze
Застрял
в
своей
голове,
это
чертов
лабиринт.
Carve
out
my
eyes,
I
can't
see
anyway
Вырви
мои
глаза,
я
все
равно
ничего
не
вижу.
Darker
than
heaven,
empty
as
God
Темнее
рая,
пустой,
как
Бог.
There
is
nothing
to
live
for
Не
для
чего
жить.
I
guess
you
were
right
about
everything
Думаю,
ты
была
права
во
всем.
Carve
out
my
tongue,
I
got
nothing
to
say
Вырви
мой
язык,
мне
нечего
сказать.
Darker
than
heaven,
empty
as
God
Темнее
рая,
пустой,
как
Бог.
There
is
nothing
to
live
for
Не
для
чего
жить.
You
were
never
really
right
about
it
all
Ты
никогда
не
была
права
во
всем
этом.
But
that's
the
way
that
you
like
to
recall
it
all
Но
тебе
нравится
вспоминать
об
этом
именно
так.
You
love
to
believe
that
you
were
right
all
along
Ты
любишь
верить,
что
все
время
была
права.
I
was
the
one
issuing
a
warning
Это
я
тебя
предупреждал.
This
is
a
warning
Это
предупреждение.
Useless,
I
know
Бесполезное,
я
знаю.
Because
you'll
just
go
and
ignore
me
Потому
что
ты
просто
возьмешь
и
проигнорируешь
меня.
Won't
you,
won't
you,
won't
you,
won't
you?
Не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли?
Simply
patronizing
won't
do
will
it?
Просто
покровительствовать
не
получится,
правда?
Will
it,
will
it,
will
it,
well,
I'm
through
Правда,
правда,
правда,
ну,
я
закончил.
Putting
my
faith
in
anything
I'm
through
Я
закончил
верить
во
что-либо.
Putting
my
faith
in
anything
I'm
told
to
close
my
eyes
to
see
Я
закончил
верить
во
все,
что
мне
велят
видеть
с
закрытыми
глазами.
Nobody
informed
me
mornings
are
made
for
mourning
Никто
не
говорил
мне,
что
утро
создано
для
траура.
What
could
have
been
Как
все
могло
бы
быть.
Eyes
wide
open
С
широко
открытыми
глазами.
Exonerated
of
sin
Оправданный
от
греха.
Stuck
in
my
head,
it's
a
god
damn
maze
Застрял
в
своей
голове,
это
чертов
лабиринт.
Carve
out
my
eyes,
I
can't
see
anyway
Вырви
мои
глаза,
я
все
равно
ничего
не
вижу.
Darker
than
heaven,
empty
as
God
Темнее
рая,
пустой,
как
Бог.
There
is
nothing
to
live
for
Не
для
чего
жить.
I
guess
you
were
right
about
everything
Думаю,
ты
была
права
во
всем.
Carve
out
my
tongue,
I
got
nothing
to
say
Вырви
мой
язык,
мне
нечего
сказать.
Darker
than
heaven,
empty
as
God
Темнее
рая,
пустой,
как
Бог.
There
is
nothing
to
live
for
Не
для
чего
жить.
Am
I
starting
a
new
trend?
Я
начинаю
новый
тренд?
Reset
the
cycle
(Reset
the
cycle)
Обнулить
цикл
(Обнулить
цикл)
Reset
the
cycle
(Reset
the
cycle)
Обнулить
цикл
(Обнулить
цикл)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Chamberlain, Aaron Gillespie, Eric Whitney, Timothy Mctague, Christopher Dudley
Attention! Feel free to leave feedback.