Lyrics and translation Underoath - A Boy Brushed Red Living In Black And White - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Boy Brushed Red Living In Black And White - Acoustic
Мальчик в красном, живущий в черном и белом - Акустика
Can
you
feel
your
heartbeat
racing?
Чувствуешь,
как
бешено
бьется
твое
сердце?
Can
you
taste
the
fear
in
her
sweat?
Чувствуешь
вкус
страха
в
твоем
поту?
You've
done
this
wrong
Ты
сделала
это
неправильно.
It's
too
far
gone
Зашло
слишком
далеко.
These
sheets
Эти
простыни
Sheets
tell
of
regret
Эти
простыни
говорят
о
сожалении.
I
admit,
I
admit
Я
признаю,
я
признаю,
I'm
just
a
fool
for
you
Я
просто
дурак
из-за
тебя.
I
am
just
a
fool
Я
просто
дурак.
Here
is
where
we
both
go
wrong
Вот
где
мы
оба
ошибаемся.
So
sign
me
up
Так
запиши
меня.
And
toss
this
key
for
now
И
выбрось
этот
ключ,
пока.
We
living,
We
living
Мы
живем,
мы
живем.
Tonight's
your
last
chance
to
Сегодня
твоя
последняя
возможность
Do
exactly
what
you
want
to
Сделать
именно
то,
что
ты
хочешь.
And
this
could
be
my
night
И
эта
ночь
может
стать
моей.
This
is
what
makes
me
feel
alive
Это
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
Makes
you
feel
alive
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
живой.
Here
is
where
we
both
go
wrong
Вот
где
мы
оба
ошибаемся.
So
sign
me
up
Так
запиши
меня.
And
toss
away
this
key
И
выбрось
этот
ключ.
In
this
moment
В
этот
момент.
And
we
both
ignore
the
truth
И
мы
оба
игнорируем
правду.
Its
all
over
Все
кончено.
Its
all
over
Все
кончено.
I
feel
your
heart
against
mine
Я
чувствую
твое
сердце,
бьющееся
о
мое.
So
take
a
breath
and
close
your
eyes
Так
что
сделай
вдох
и
закрой
глаза.
Your
lungs
have
failed
and
they
both
stopped
breathing
Твои
легкие
отказали,
и
ты
перестала
дышать.
My
heart
is
dead
and
its
way
past
beating
Мое
сердце
мертво,
оно
больше
не
бьется.
Something
has
gone
terribly
wrong
Что-то
пошло
ужасно
не
так.
I
never
thought
we'd
make
it
out
alive
Я
никогда
не
думал,
что
мы
выберемся
отсюда
живыми.
I
never
told
you
but
its
all
in
your
goodbyes
Я
никогда
не
говорил
тебе,
но
все
это
в
твоих
прощаниях.
I
never
told
you
but
its
all
in
your
goodbyes
Я
никогда
не
говорил
тебе,
но
все
это
в
твоих
прощаниях.
It's
all
in
your
goodbyes
Все
это
в
твоих
прощаниях.
Well
look
who's
dying
now
Ну
смотри,
кто
теперь
умирает.
Slit
wrists
sleeping
with
the
girl
next
door
Перерезанные
вены,
спишь
с
соседской
девчонкой.
I
always
knew,
I
always
knew
you
were
such
a
sucker
for
that,
whore
Я
всегда
знал,
я
всегда
знал,
что
ты
такая
любительница
таких,
шлюха.
It
doesn't
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
скажешь.
You
never
mattered
anyway
Ты
никогда
ничего
не
значила.
Never
mattered
anyway
Никогда
ничего
не
значила.
In
this
moment
that
we
both
ignore
the
truth
В
этот
момент,
когда
мы
оба
игнорируем
правду.
It's
all
over
Все
кончено.
It's
all
over
Все
кончено.
I
feel
your
heart
against
mine
Я
чувствую
твое
сердце,
бьющееся
о
мое.
So
take
a
breath
and
close
your
eyes
Так
что
сделай
вдох
и
закрой
глаза.
Your
lungs
have
failed
and
they
both
stopped
breathing
Твои
легкие
отказали,
и
ты
перестала
дышать.
My
heart
is
dead
and
its
way
past
beating
Мое
сердце
мертво,
оно
больше
не
бьется.
Something
has
gone
terribly
wrong
Что-то
пошло
ужасно
не
так.
I
never
thought
we'd
make
it
out
alive
Я
никогда
не
думал,
что
мы
выберемся
отсюда
живыми.
I
never
told
you
but
its
all
in
your
goodbyes
Я
никогда
не
говорил
тебе,
но
все
это
в
твоих
прощаниях.
I
never
told
you
but
its
all
in
your
goodbyes
Я
никогда
не
говорил
тебе,
но
все
это
в
твоих
прощаниях.
It's
all
in
your
goodbyes
Все
это
в
твоих
прощаниях.
Don't
shake,
don't
shake,
don't
shake
Не
дрожи,
не
дрожи,
не
дрожи.
I
hate
to
see
you
tremble
Ненавижу
видеть,
как
ты
дрожишь.
Don't
shake,
don't
shake,
don't
shake
Не
дрожи,
не
дрожи,
не
дрожи.
I
hate
to
see
you
tremble
Ненавижу
видеть,
как
ты
дрожишь.
Your
lungs
have
failed
and
they
both
stopped
breathing
Твои
легкие
отказали,
и
ты
перестала
дышать.
My
heart
is
dead
and
its
way
past
beating
Мое
сердце
мертво,
оно
больше
не
бьется.
Something
has
gone
terribly
wrong
Что-то
пошло
ужасно
не
так.
I
never
thought,
I
never
thought,
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
я
никогда
не
думал,
я
никогда
не
думал,
I
never
thought
we'd
make
it
out
alive
Я
никогда
не
думал,
что
мы
выберемся
отсюда
живыми.
Make
it
out
alive
Выберемся
отсюда
живыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Brandell, Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Timothy Mctague, James Smith, Spencer Chamberlain
Attention! Feel free to leave feedback.