Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Life
Ein anderes Leben
You
walked
away
Du
bist
weggegangen
And
it
saved
me
Und
es
hat
mich
gerettet
I
was
tired
and
lonely
Ich
war
müde
und
einsam
But
hey
its
ok
Aber
hey,
es
ist
ok
I
can
finally
sleep
now
it's
over
Ich
kann
endlich
schlafen,
jetzt
ist
es
vorbei
Yeah,
it's
over
Ja,
es
ist
vorbei
Well
I'd
pray,
but
I
forgot
how
Nun,
ich
würde
beten,
aber
ich
habe
vergessen
wie
I
forgot
how
to
feel
wanted
Ich
habe
vergessen,
wie
es
sich
anfühlt,
gewollt
zu
sein
I
was
so
unwanted
Ich
war
so
ungewollt
You
make
me
so
unhappy
Du
machst
mich
so
unglücklich
I
just
want
to
be
free
Ich
will
nur
frei
sein
You
make
me
so
unhappy
Du
machst
mich
so
unglücklich
Why
can't
you
let
me
be?
Warum
kannst
du
mich
nicht
sein
lassen?
Maybe
I'm
better
off
dead
Vielleicht
bin
ich
tot
besser
dran
I
swear
I'm
barely
alive
Ich
schwöre,
ich
bin
kaum
am
Leben
Not
enough
fear
in
my
head
Nicht
genug
Angst
in
meinem
Kopf
To
keep
me
by
your
side
Um
mich
an
deiner
Seite
zu
halten
After
all
the
things
you
said
Nach
all
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast
I've
been
tryin'
to
figure
out
Ich
habe
versucht
herauszufinden
What's
wrong
with
me
Was
mit
mir
nicht
stimmt
It's
not
me,
it's
not
me
Es
liegt
nicht
an
mir,
es
liegt
nicht
an
mir
You're
not
gonna
ruin
my
life
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren
You're
not
gonna
ruin
my
life
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren
You're
not
gonna
ruin
my.
Du
wirst
mein
Leben
nicht...
So
watch
me
find
another
life
Also
sieh
zu,
wie
ich
ein
anderes
Leben
finde
And
hey,
its
ok
to
drift
apart
and
start
over
Und
hey,
es
ist
ok,
auseinanderzudriften
und
neu
anzufangen
I'm
sorry
its
over
Es
tut
mir
leid,
dass
es
vorbei
ist
You
make
me
so
unhappy
Du
machst
mich
so
unglücklich
I
just
want
to
be
free
Ich
will
nur
frei
sein
Maybe
I'm
better
off
dead
Vielleicht
bin
ich
tot
besser
dran
I
swear
I'm
barely
alive
Ich
schwöre,
ich
bin
kaum
am
Leben
Not
enough
fear
in
my
head
Nicht
genug
Angst
in
meinem
Kopf
To
keep
me
by
your
side
Um
mich
an
deiner
Seite
zu
halten
After
all
the
things
you
said
Nach
all
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast
I've
been
tryin'
to
figure
out
Ich
habe
versucht
herauszufinden
What's
wrong
with
me
Was
mit
mir
nicht
stimmt
It's
not
me,
it's
not
me
Es
liegt
nicht
an
mir,
es
liegt
nicht
an
mir
You're
not
gonna
ruin
my
life
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren
You're
not
gonna
ruin
my
life
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren
You're
not
gonna
ruin
my
life!
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren!
I'm
better
off
this
way
Ich
bin
so
besser
dran
Just
let
me
be!
Lass
mich
einfach
sein!
Maybe
I'm
better
off
dead
Vielleicht
bin
ich
tot
besser
dran
I
swear
I'm
barely
alive
Ich
schwöre,
ich
bin
kaum
am
Leben
Maybe
I'm
better
off
dead
Vielleicht
bin
ich
tot
besser
dran
I
swear
I'm
barely.
Ich
schwöre,
ich
bin
kaum...
Maybe
I'm
better
off
dead
Vielleicht
bin
ich
tot
besser
dran
I
swear
I'm
barely
alive
Ich
schwöre,
ich
bin
kaum
am
Leben
Not
enough
fear
in
my
head
Nicht
genug
Angst
in
meinem
Kopf
To
keep
me
by
your
side
Um
mich
an
deiner
Seite
zu
halten
After
all
the
things
you
said
Nach
all
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast
I've
been
tryin'
to
figure
out
Ich
habe
versucht
herauszufinden
What's
wrong
with
me
Was
mit
mir
nicht
stimmt
It's
not
me,
it's
not
me
Es
liegt
nicht
an
mir,
es
liegt
nicht
an
mir
You're
not
gonna
ruin
my
life
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren
You're
not
gonna
ruin
my
life
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren
You're
not
gonna
ruin
my
life!
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren!
You're
not
gonna
ruin
my
life!
Du
wirst
mein
Leben
nicht
ruinieren!
God
you're
not
gonna
ruin
mine!
Gott,
du
wirst
meins
nicht
ruinieren!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Dudley, Aaron Gillespie, William Spencer Chamberlain, Timothy Mctague
Attention! Feel free to leave feedback.