Lyrics and translation Underoath - Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach
me
to
let
go
Bring
mir
bei,
loszulassen
I'm
overrated
and
insecure
Ich
bin
überbewertet
und
unsicher
I
keep
on
running
but
there's
never
a
door
Ich
renne
immer
weiter,
aber
da
ist
nie
eine
Tür
Nothing's
changed,
I
feel
the
same
Nichts
hat
sich
geändert,
ich
fühle
mich
gleich
I'm
the
one
to
blame
Ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat
So
hear
me
out
Also
hör
mir
zu
I
can
dance
up
against
the
flame
Ich
kann
gegen
die
Flamme
tanzen
I've
given
up
on
what
they
say
is
safe
Ich
habe
aufgegeben,
was
sie
für
sicher
halten
I've
always
felt
a
little
better
this
way
Ich
habe
mich
auf
diese
Weise
immer
etwas
besser
gefühlt
What's
the
use
when
nothing's
new?
Was
nützt
es,
wenn
nichts
neu
ist?
Is
there
any
truth?
Gibt
es
irgendeine
Wahrheit?
Oh
God
I'm
begging
you
Oh
Gott,
ich
flehe
dich
an
I
could
use
a
little
peace
these
days
Ich
könnte
heutzutage
etwas
Ruhe
gebrauchen
Any
help
to
sleep
it
all
away
Irgendeine
Hilfe,
um
alles
wegzuschlafen
I'm
alive
but
blue
with
distance
Ich
lebe,
aber
ich
bin
blau
vor
Entfernung
I'm
a
little
too
far
to
save
Ich
bin
ein
bisschen
zu
weit
weg,
um
gerettet
zu
werden
I'd
ask
for
help
but
I
don't
deserve
it
Ich
würde
um
Hilfe
bitten,
aber
ich
verdiene
es
nicht
Is
your
world
better
off
this
way?
Ist
deine
Welt
so
besser
dran?
I
can
carry
all
the
blame
Ich
kann
die
ganze
Schuld
tragen
I
can
carry
all
the
blame
Ich
kann
die
ganze
Schuld
tragen
I
wish
I
could
just
wake
me
up
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
einfach
aufwecken
Then
I
could
just
save
myself
from
you
Dann
könnte
ich
mich
einfach
vor
dir
retten
I
know
it
doesn't
make
sense
to
you
Ich
weiß,
es
macht
für
dich
keinen
Sinn
It's
just
the
empty
thing
I
have
to
do
Es
ist
nur
die
leere
Sache,
die
ich
tun
muss
Overrated,
overrated
(No
hope)
Überbewertet,
überbewertet
(Keine
Hoffnung)
Tie
me
up,
so
tie
me
up
(With
no
rope)
Fessle
mich,
also
fessle
mich
(Ohne
Seil)
So
say
the
words
that
you
have
to
say
Also
sag
die
Worte,
die
du
sagen
musst
Even
though
I'm
not
listening
Auch
wenn
ich
nicht
zuhöre
I'm
alive
but
blue
with
distance
Ich
lebe,
aber
ich
bin
blau
vor
Entfernung
I'm
a
little
too
far
to
save
Ich
bin
ein
bisschen
zu
weit
weg,
um
gerettet
zu
werden
I'd
ask
for
help
but
I
don't
deserve
it
Ich
würde
um
Hilfe
bitten,
aber
ich
verdiene
es
nicht
Is
your
world
better
off
this
way?
Ist
deine
Welt
so
besser
dran?
I
can
carry
all
the
blame
Ich
kann
die
ganze
Schuld
tragen
I
can
carry
all
the
blame
Ich
kann
die
ganze
Schuld
tragen
You
don't
have
to
remind
me
Du
musst
mich
nicht
daran
erinnern
I
know
I'm
a
failure
now
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
ein
Versager
bin
I
wish
you'd
ignore
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
ignorieren
'Cause
I'll
only
bring
you
down
Denn
ich
werde
dich
nur
runterziehen
I'm
the
one
that
falls
apart
Ich
bin
derjenige,
der
zerbricht
I'm
the
one
that
breaks
your
heart
Ich
bin
derjenige,
der
dein
Herz
bricht
I'm
living
in
the
dark
Ich
lebe
im
Dunkeln
You
don't
have
to
remind
me
(I
fall
apart)
Du
musst
mich
nicht
daran
erinnern
(Ich
zerbreche)
I
know
I'm
a
failure
now
(I
break
your
heart)
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
ein
Versager
bin
(Ich
breche
dein
Herz)
I
wish
you'd
ignore
me
(I
fall
apart)
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
ignorieren
(Ich
zerbreche)
'Cause
I'll
only
bring
you
down
Denn
ich
werde
dich
nur
runterziehen
(I
break
your
heart,
I
fall
apart)
(Ich
breche
dein
Herz,
Ich
zerbreche)
'Cause
I'll
only
bring
you
down
Denn
ich
werde
dich
nur
runterziehen
(I
break
your
heart,
I
fall
apart)
(Ich
breche
dein
Herz,
Ich
zerbreche)
Pull
myself
out
the
lifeboat
Ich
ziehe
mich
selbst
aus
dem
Rettungsboot
Tie
myself
up
with
no
rope
Fessle
mich
selbst
ohne
Seil
Go
to
heaven
with
no
hope
Gehe
ohne
Hoffnung
in
den
Himmel
Won't
you
teach
me
to
let
go?
Willst
du
mir
nicht
beibringen,
loszulassen?
Teach
me
to
let
go
Bring
mir
bei,
loszulassen
Teach
me
to
let
go
Bring
mir
bei,
loszulassen
Teach
me
to
let
go
Bring
mir
bei,
loszulassen
Teach
me
to
let
go
Bring
mir
bei,
loszulassen
Teach
me
to
let
go
Bring
mir
bei,
loszulassen
Teach
me
to
let
go
Bring
mir
bei,
loszulassen
I'm
alive
but
blue
with
distance
Ich
lebe,
aber
ich
bin
blau
vor
Entfernung
I'm
a
little
too
far
to
save
Ich
bin
ein
bisschen
zu
weit
weg,
um
gerettet
zu
werden
I'd
ask
for
help
but
I
don't
deserve
it
Ich
würde
um
Hilfe
bitten,
aber
ich
verdiene
es
nicht
Is
your
world
better
off
this
way?
Ist
deine
Welt
so
besser
dran?
I
can
carry
all
the
blame
Ich
kann
die
ganze
Schuld
tragen
I
can
carry
all
the
blame
Ich
kann
die
ganze
Schuld
tragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Gillespie, William Chamberlain, Christopher Dudley, Timothy Mctague
Album
Let Go
date of release
03-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.