Underoath - Lifeline (Drowning) - translation of the lyrics into German

Lifeline (Drowning) - Underoathtranslation in German




Lifeline (Drowning)
Rettungsleine (Ertrinken)
Ceiling's caving in, a quarter after two
Die Decke stürzt ein, Viertel nach zwei
Lying on the floor in an empty room
Ich liege auf dem Boden in einem leeren Raum
Drifting far away when I'm close to you
Drifte weit weg, wenn ich dir nahe bin
I got nothing to hold on to
Ich habe nichts, woran ich mich festhalten kann
This can't be my reality
Das kann nicht meine Realität sein
I'm slowly sinking, I'm slowly sinking
Ich sinke langsam, ich sinke langsam
You're the ocean over me
Du bist der Ozean über mir
You pull me under
Du ziehst mich unter
I feel like I'm drowning
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken
I feel like I'm in too deep
Ich fühle mich, als wäre ich zu tief drin
I got lost in the madness
Ich habe mich im Wahnsinn verloren
Somebody come save me
Komm und rette mich
Don't let me sink, throw me a lifeline, save me
Lass mich nicht untergehen, wirf mir eine Rettungsleine, rette mich
The pressure comes and goes in waves
Der Druck kommt und geht in Wellen
I feel like I'm drowning
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken
I feel like I'm drowning
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken
I remember every single word you said
Ich erinnere mich an jedes einzelne Wort, das du gesagt hast
You're a fake, you get high, you're a liar
Du bist eine Heuchlerin, du nimmst Drogen, du bist eine Lügnerin
Sick of treading water always in my head
Ich habe es satt, Wasser zu treten, immer in meinem Kopf
I'm a mess, I'm a wreck, it's a nightmare
Ich bin ein Chaos, ich bin ein Wrack, es ist ein Albtraum
This can't be my reality
Das kann nicht meine Realität sein
I'm slowly sinking, I'm slowly sinking
Ich sinke langsam, ich sinke langsam
You're the ocean over me
Du bist der Ozean über mir
You pull me under, you pull me under
Du ziehst mich unter, du ziehst mich unter
I feel like I'm drowning
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken
I feel like I'm in too deep
Ich fühle mich, als wäre ich zu tief drin
I got lost in the madness
Ich habe mich im Wahnsinn verloren
Somebody come save me
Komm und rette mich
Don't let me sink, throw me a lifeline, save me
Lass mich nicht untergehen, wirf mir eine Rettungsleine, rette mich
The pressure comes and goes in waves
Der Druck kommt und geht in Wellen
I feel like I'm drowning
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken
I feel like I'm drowning, woo
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken, woo
Watch me circle the drain
Sieh zu, wie ich im Abfluss kreise
Circle the drain, circle the drain, circle the drain
Im Abfluss kreise, im Abfluss kreise, im Abfluss kreise
Won't you wash me away?
Willst du mich nicht wegspülen?
Wash me away, wash me away
Spül mich weg, spül mich weg
(So you watch me circle the drain)
(Also siehst du zu, wie ich im Abfluss kreise)
So you can watch me circle
Also kannst du zusehen, wie ich kreise
Watch me circle
Wie ich kreise
Watch me circle
Wie ich kreise
Watch me circle!
Wie ich kreise!
I feel like I'm drowning
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken
I feel like I'm in too deep
Ich fühle mich, als wäre ich zu tief drin
I got lost in the madness
Ich habe mich im Wahnsinn verloren
Somebody come save me
Komm und rette mich
Don't let me sink, throw me a lifeline
Lass mich nicht untergehen, wirf mir eine Rettungsleine
I feel like I'm drowning
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken
Don't let me sink, throw me a lifeline
Lass mich nicht untergehen, wirf mir eine Rettungsleine
I feel like I'm-, I feel like I'm-, I feel like I'm drowning
Ich fühle mich, als ob-, ich fühle mich, als ob-, ich fühle mich, als würde ich ertrinken
(Watch me circle the drain) watch me circle the drain
(Sieh zu, wie ich im Abfluss kreise) sieh zu, wie ich im Abfluss kreise
Circle the drain
Im Abfluss kreise
Watch me circle the drain
Sieh zu, wie ich im Abfluss kreise
Circle the drain
Im Abfluss kreise





Writer(s): Nick Bailey, Kyle Fishman, Christopher Dudley, Timothy Mctague, Aaron Gillespie, Spencer Chamberlain, Jj Revell, Nate Young


Attention! Feel free to leave feedback.