Lyrics and translation Underoath - Lifeline (Drowning)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline (Drowning)
Спасательный круг (Тону)
Ceiling's
caving
in,
a
quarter
after
two
Потолок
рушится,
начало
третьего
Lying
on
the
floor
in
an
empty
room
Лежу
на
полу
в
пустой
комнате
Drifting
far
away
when
I'm
close
to
you
Уплываю
всё
дальше,
когда
я
рядом
с
тобой
I
got
nothing
to
hold
on
to
Мне
не
за
что
держаться
This
can't
be
my
reality
Это
не
может
быть
правдой
I'm
slowly
sinking,
I'm
slowly
sinking
Я
медленно
тону,
я
медленно
тону
You're
the
ocean
over
me
Ты
— океан
надо
мной
You
pull
me
under
Ты
тянешь
меня
на
дно
I
feel
like
I'm
drowning
Я
как
будто
тону
I
feel
like
I'm
in
too
deep
Я
как
будто
слишком
глубоко
I
got
lost
in
the
madness
Я
потерялся
в
этом
безумии
Somebody
come
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня
Don't
let
me
sink,
throw
me
a
lifeline,
save
me
Не
дай
мне
утонуть,
брось
мне
спасательный
круг,
спаси
меня
The
pressure
comes
and
goes
in
waves
Давление
накатывает
волнами
I
feel
like
I'm
drowning
Я
как
будто
тону
I
feel
like
I'm
drowning
Я
как
будто
тону
I
remember
every
single
word
you
said
Я
помню
каждое
твоё
слово
You're
a
fake,
you
get
high,
you're
a
liar
Ты
притворщица,
ты
убиваешься
наркотой,
ты
лгунья
Sick
of
treading
water
always
in
my
head
Надоело
барахтаться
в
собственных
мыслях
I'm
a
mess,
I'm
a
wreck,
it's
a
nightmare
Я
разбит,
я
сломлен,
это
кошмар
This
can't
be
my
reality
Это
не
может
быть
правдой
I'm
slowly
sinking,
I'm
slowly
sinking
Я
медленно
тону,
я
медленно
тону
You're
the
ocean
over
me
Ты
— океан
надо
мной
You
pull
me
under,
you
pull
me
under
Ты
тянешь
меня
на
дно,
ты
тянешь
меня
на
дно
I
feel
like
I'm
drowning
Я
как
будто
тону
I
feel
like
I'm
in
too
deep
Я
как
будто
слишком
глубоко
I
got
lost
in
the
madness
Я
потерялся
в
этом
безумии
Somebody
come
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня
Don't
let
me
sink,
throw
me
a
lifeline,
save
me
Не
дай
мне
утонуть,
брось
мне
спасательный
круг,
спаси
меня
The
pressure
comes
and
goes
in
waves
Давление
накатывает
волнами
I
feel
like
I'm
drowning
Я
как
будто
тону
I
feel
like
I'm
drowning,
woo
Я
как
будто
тону,
у
Watch
me
circle
the
drain
Смотри,
как
я
кружусь
над
водостоком
Circle
the
drain,
circle
the
drain,
circle
the
drain
Кружусь
над
водостоком,
кружусь
над
водостоком,
кружусь
над
водостоком
Won't
you
wash
me
away?
Почему
бы
тебе
не
смыть
меня?
Wash
me
away,
wash
me
away
Смой
меня,
смой
меня
(So
you
watch
me
circle
the
drain)
(Так
ты
смотришь,
как
я
кружусь
над
водостоком)
So
you
can
watch
me
circle
Чтобы
ты
могла
смотреть,
как
я
кружусь
Watch
me
circle
Смотреть,
как
я
кружусь
Watch
me
circle
Смотреть,
как
я
кружусь
Watch
me
circle!
Смотреть,
как
я
кружусь!
I
feel
like
I'm
drowning
Я
как
будто
тону
I
feel
like
I'm
in
too
deep
Я
как
будто
слишком
глубоко
I
got
lost
in
the
madness
Я
потерялся
в
этом
безумии
Somebody
come
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня
Don't
let
me
sink,
throw
me
a
lifeline
Не
дай
мне
утонуть,
брось
мне
спасательный
круг
I
feel
like
I'm
drowning
Я
как
будто
тону
Don't
let
me
sink,
throw
me
a
lifeline
Не
дай
мне
утонуть,
брось
мне
спасательный
круг
I
feel
like
I'm-,
I
feel
like
I'm-,
I
feel
like
I'm
drowning
Я
как
будто,
я
как
будто,
я
как
будто
тону
(Watch
me
circle
the
drain)
watch
me
circle
the
drain
(Смотри,
как
я
кружусь
над
водостоком)
смотри,
как
я
кружусь
над
водостоком
Circle
the
drain
Кружусь
над
водостоком
Watch
me
circle
the
drain
Смотри,
как
я
кружусь
над
водостоком
Circle
the
drain
Кружусь
над
водостоком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Bailey, Kyle Fishman, Christopher Dudley, Timothy Mctague, Aaron Gillespie, Spencer Chamberlain, Jj Revell, Nate Young
Attention! Feel free to leave feedback.