Lyrics and translation Underoath - My Deteriorating Incline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
please
turn
on
the
lights
Кто-нибудь,пожалуйста,включите
свет
I'm
not
fine
I'm
not
fine
Я
не
в
порядке
How
can
I
find
my
way
Как
я
могу
найти
свой
путь
From
this
little
cellar
they
call
life
Из
этого
маленького
погреба,который
они
называют
жизнью
Down
here
I
tear
out
my
veins
Здесь
я
вырываю
свои
вены
And
tie
them
to
the
chair
И
привязываю
их
к
стулу
This
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается
Unraveled
in
contortions,
I
run
for
the
door
Распутавшись
в
извращениях,я
бегу
к
двери
This
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается
Hold
on,
hold
on
Оставайся
на
линии
Hold
on
to
my
own
destruction
Держись
за
моё
собственное
уничтожение
I
fall
face
first,
I
fall
face
first
Я
падаю
лицом
первым
Watch
me
descend,
I'm
on
display
Смотри
как
я
спускаюсь,я
на
дисплее
This
cycle
of
human
decay
Это
цикл
распада
человека
I
feel
it
lurking
in
the
corners
Я
чувствую,оно
прячется
в
углах
I
watch
it
tracking
up
my
arm
Я
наблюдаю
за
этим,отслеживая
мою
руку
I
am
the
anchor,
I
am
the
anchor
Я
символ
надежды
I
am
the
anchor,
I
am
the
anchor
Я
символ
надежды
Bound
to
my
existence
Связан
с
моим
существованием
Bound
to
my
existence
Связан
с
моим
существованием
Oh,
I
make
peace
Я
примиряюсь
With
the
parasites
I
live
among
С
паразитами,среди
которых
я
живу
Paralyzed
I
watch
them
colonize
Парализованый,я
наблюдаю
за
их
колонизацией
As
I
sit
here
and
just
fall
apart
Пока
я
сижу
здесь
и
просто
разваливаюсь
The
beggars
and
choosers
are
all
the
same
Нищие
и
выбирающие
одинаковые
The
default
reaction
will
never
change
Реакция
по
умолчанию
никогда
не
изменится
So
I
catch
a
glimpse
of
my
own
reflection
Таким
образом,я
мельком
вижу
своё
отражение
From
a
shard
of
glass
left
on
the
floor
Из
осколка
стекла
оставленного
на
полк
The
beggars
and
choosers
are
all
the
same
Нищие
и
выбирающие
одинаковые
The
default
reaction
will
never
change
Реакция
по
умолчанию
никогда
не
изменится
It's
time
to
restart
Пора
перезагружаться
Reassemble
what's
left
of
my
body
Собери
то,что
осталось
от
моего
тела
It's
time
to
restart
Пора
перезагружаться
Pick
me
up
and
walk
away
Забери
меня
и
уйди
Uproot
the
anchor
Выкорчевать
якорь
Uproot
the
anchor
Выкорчевать
якорь
Uproot
the
anchor
Выкорчевать
якорь
Uproot
the
anchor
Выкорчевать
якорь
Walk
right
out
the
door
Иди
прямо
за
дверь
Walk
right
out
the
door
Иди
прямо
за
дверь
I'll
change
for
the
better
Я
буду
меняться
к
лучшему
It
can't
get
much
worse
Хуже
не
бывает
I'll
swallow
my
own
pride
Я
проглочу
свою
гордость
And
then
accept
defeat
И
прийму
поражение
Accept
defeat,
accept
defeat
Прийму
поражение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Chamberlain, James Smith, Christopher Dudley, Grant Brandell, Timothy Mctague, Daniel Davison
Attention! Feel free to leave feedback.