Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueva Escuela de Barrio
Neues Viertel-Schule
Cargo
un
rosario
que
me
cuida
esta
conmigo
Ich
trage
einen
Rosenkranz,
der
mich
beschützt,
er
ist
bei
mir
Cuando
no
lo
traigo
el
diablo
anda
a
lado
mio
Wenn
ich
ihn
nicht
bei
mir
habe,
ist
der
Teufel
an
meiner
Seite
Entre
el
bien
y
el
mal
carnal
Zwischen
Gut
und
Böse,
Kumpel
No
es
que
tenga
miedo
es
que
tengo
mucha
maldad
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
Angst
habe,
sondern
dass
ich
viel
Bosheit
in
mir
trage
No
se
que
va
a
pasar
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Puedes
parar
Du
könntest
aufhören
En
un
hospital
In
einem
Krankenhaus
O
puede
que
mi
jefa
llore
mucho
en
mi
altar
Oder
vielleicht
weint
meine
Chefin
viel
an
meinem
Altar
Prefiero
que
lloren
en
tu
casa
Ich
ziehe
es
vor,
dass
sie
in
deinem
Haus
weinen
No
quiero
que
mi
jefa
se
entere
Ich
will
nicht,
dass
meine
Chefin
es
erfährt
Que
dios
me
abraza
Dass
Gott
mich
umarmt
No
se
a
donde
iré
yo
solo
se
que
solo
no
estare
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde,
ich
weiß
nur,
dass
ich
nicht
allein
sein
werde
El
comandante
uno
lalo
men
lo
topare
quien
me
recordara
Der
Kommandant,
ich
werde
ihn
treffen,
wer
wird
sich
an
mich
erinnern
A
quien
recordaré
subale
amanecido
las
canciones
que
grabe
An
wen
werde
ich
mich
erinnern,
dreh
auf,
die
Lieder,
die
ich
aufgenommen
habe,
sind
wach
Que
empiese
la
machaca
no
le
corra
no
hay
placa
Lass
das
Gemetzel
beginnen,
lauf
nicht
weg,
es
gibt
keine
Gnade
Tumbando
a
chavalas
por
todo
apodaca
Mädchen
in
ganz
Apodaca
flachlegen
Puro
pinche
malandro
puro
pinche
soldado
Lauter
verdammte
Gangster,
lauter
verdammte
Soldaten
Puro
pinche
pelón
Lauter
verdammte
Glatzköpfe
De
las
calles
adueñado
Die
die
Straßen
beherrschen
Seguimos
en
las
mismas
pelones
en
la
esquinas
Wir
sind
immer
noch
in
den
gleichen
Glatzköpfen
an
den
Ecken
Wachando
el
movimiento
de
por
vida
levantando
yo
el
paño
Beobachten
die
Bewegung,
lebenslang
hissen
wir
die
Flagge
El
gris
bien
amarrado
Das
Grau
fest
gebunden
Pica
ese
bote
para
andar
bien
entrincado
la
821
Zieh
an
der
Flasche,
um
richtig
high
zu
werden,
die
821
Reventando
aplacando
el
pecho
bien
plaqueado...
Explodieren,
beruhigen,
die
Brust
gut
gepanzert...
Lado
bajo...
Unterseite...
Trucha
pues
porque
la
vida
se
voltea
al
revés
Pass
auf,
denn
das
Leben
dreht
sich
um
Me
quedo
aquí
abajo
Ich
bleibe
hier
unten
Pa
quemarle
otra
vez
Um
noch
eins
anzuzünden
Como
un
pinche
demonio
que
se
metió
a
tu
nuez
Wie
ein
verdammter
Dämon,
der
in
deinen
Kopf
eingedrungen
ist
La
vida
o
muerte
o
realidad
pos
a
la
verga
men
Leben
oder
Tod
oder
Realität,
scheiß
drauf,
Mann
Es
como
suerte
bueno
o
malo
Es
ist
wie
Glück,
gut
oder
schlecht
Mejor
fumale
que
lo
malo
es
lo
malo
pongase
bien
loco
we
Rauch
lieber,
denn
das
Schlechte
ist
schlecht,
werde
richtig
verrückt,
Alter
Desde
la
tierra
pal
infierno
y
pa
los
angales
Von
der
Erde
zur
Hölle
und
zu
den
Engeln
De
la
821
ya
sabe
para
usted
también
Von
der
821,
du
weißt
schon,
auch
für
dich
Viene
lo
bueno
ya
me
lo
habían
dicho
antes
Das
Gute
kommt,
das
hat
man
mir
schon
vorher
gesagt
Ya
me
perdí
mucho
tiempo
pero
sigo
adelante
Ich
habe
schon
viel
Zeit
verloren,
aber
ich
mache
weiter
Y
me
rodea
pura
gente
que
le
sabe
pero
sigo
aprendiendo
mas
cosas
Und
ich
bin
von
Leuten
umgeben,
die
sich
auskennen,
aber
ich
lerne
immer
noch
mehr
Dinge
En
la
calle
yo
no
entiendo
nada
Auf
der
Straße
verstehe
ich
nichts
Cuando
dicen
que
le
pare
Wenn
sie
sagen,
ich
soll
aufhören
Cierro
los
ojos
si
me
salgo
a
buscarle
Ich
schließe
meine
Augen,
wenn
ich
rausgehe,
um
danach
zu
suchen
Acostumbrado
a
todo
tipo
de
problemas
ya
bien
calada
la
tengo
Gewöhnt
an
alle
Arten
von
Problemen,
ich
habe
es
schon
durchgemacht
Y
la
sentencia
siempre
espera
y
soy
como
todos
Und
das
Urteil
wartet
immer
und
ich
bin
wie
alle
anderen
Y
no
bajo
la
bandera
Und
ich
senke
die
Flagge
nicht
Aquí
en
los
fresnos
donde
siempre
se
la
pelan
Hier
in
Los
Fresnos,
wo
sie
immer
versagen
Pura
vivencia
real
y
no
chingaderas
Reine
echte
Erfahrung
und
kein
Scheiß
Es
cierto
como
dicen
que
el
viento
se
lleva
el
tiempo
Es
stimmt,
wie
sie
sagen,
dass
der
Wind
die
Zeit
mit
sich
nimmt
Quiero
salirme
pero
mas
adentro
me
meto
los
años
pasan
Ich
will
raus,
aber
ich
gerate
immer
tiefer
hinein,
die
Jahre
vergehen
Y
sigue
firme
el
guerco
Und
der
Junge
bleibt
standhaft
Chingada
madre
lo
que
quiero
pues
lo
tengo
Verdammt,
was
ich
will,
das
habe
ich
Pero
nunca
estoy
contento
Aber
ich
bin
nie
zufrieden
Me
e
forjado
en
una
perra
vida
Ich
habe
mich
in
einem
verdammten
Leben
geschmiedet
Hay
razones
circunstancia
pero
nunca
la
salida
Es
gibt
Gründe,
Umstände,
aber
niemals
den
Ausweg
Esta
bien
claro
Es
ist
ganz
klar
Que
los
amigos
están
de
sobra
Dass
Freunde
im
Überfluss
vorhanden
sind
Yo
hablo
por
el
barrio
Ich
spreche
für
das
Viertel
Pero
quien
por
mi
aboga
Aber
wer
setzt
sich
für
mich
ein
En
la
verguiza
mas
masiza
que
me
han
dado
In
der
größten
Scheiße,
die
sie
mir
je
gegeben
haben
Chingada
madre
que
tan
grande
fue
el
pecado
Verdammt,
wie
groß
war
die
Sünde
Dicten
sentencia
que
lo
años
nos
quedan
guangos
Verkündet
das
Urteil,
dass
die
Jahre
uns
weit
lassen
Te
entiendo
Ich
verstehe
dich
Si
dices
que
yo
no
valgo
verga
Wenn
du
sagst,
dass
ich
nichts
wert
bin
Que
estoy
enfermo
y
que
en
la
pinche
chompa
tengo
mierda
Dass
ich
krank
bin
und
dass
ich
Scheiße
im
Kopf
habe
Si
dices
que
la
US
esta
safada
Wenn
du
sagst,
dass
die
US
verrückt
ist
Pero
en
la
calle
tu
opinión
no
vale
nada
escucha
bien
chapenton
Aber
auf
der
Straße
zählt
deine
Meinung
nichts,
hör
gut
zu,
Kleiner
Porque
esto
no
lo
voy
a
repetir
Denn
das
werde
ich
nicht
wiederholen
Tengo
a
mis
homis
aqui
y
no
me
dejar
mentir
Ich
habe
meine
Homies
hier
und
sie
werden
mich
nicht
lügen
lassen
La
calles
no
son
solo
drogadicción
como
tu
crees
Die
Straßen
sind
nicht
nur
Drogensucht,
wie
du
denkst
La
US
representa
hermandad
como
la
ves
lealtad
valor
unión
honor
Simón
Die
US
repräsentiert
Brüderlichkeit,
wie
du
siehst,
Loyalität,
Wert,
Einheit,
Ehre,
ja
Pero
sobre
todo
me
ha
enseñado
el
dolor
curate
amel
under
side
la
rifa
Aber
vor
allem
hat
sie
mich
den
Schmerz
gelehrt,
pass
auf,
Amel,
Under
Side
ist
angesagt
(Bienvenida
a
mi
pinche
barrio
mija)
(Willkommen
in
meinem
verdammten
Viertel,
meine
Süße)
A
todos
los
fresnos
les
demuestro
afectó
entonces
que
vas
a
hacer
al
respecto
Allen
in
Los
Fresnos
zeige
ich
Zuneigung,
also
was
wirst
du
dagegen
tun
Nosotros
somos
la
under
side
carnal.!!
yo.!!
Wir
sind
die
Under
Side,
Kumpel.!!
Yo.!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.