Lyrics and translation Underside feat. Neto Reyno - No Cambiare (feat. Neto Reyno)
No Cambiare (feat. Neto Reyno)
No Cambiaré (feat. Neto Reyno)
Me
he
dado
cuenta
de
que
en
esta
vida
loca
Я
осознал,
в
этой
сумасшедшей
жизни,
Nada
es
suerte
y
uno
viene
por
lo
que
le
toca
Ничего
не
происходит
просто
так,
каждый
получает
по
заслугам,
Y
hay
tantas
cosas
pasajeraaaas
en
este
mundo
de
a
deveraaas
И
есть
столько
всего
мимолетного
в
этом
мире,
что,
по
правде
говоря,
Tal
vez
yo
soy
aquel
pinche
maniaco
que
un
día
el
wey
va
cambiar
Может,
я
тот
чокнутый,
который
однажды
изменится,
A
quien
engaño
si
toda
la
vida
se
me
hace
que
nunca
le
voy
a
parar
Но
кого
я
обманываю,
всю
жизнь
мне
кажется,
что
я
никогда
не
остановлюсь.
Perroooo...
saca
la
sede
y
dime
que
procede
Однако...
возвращайся
к
сути
и
скажи
мне,
что
происходит,
Pinches
cosas
asi
pasan
cuando
suceden
Такие
вещи
случаются,
когда
они
случаются,
Yo
seguiré
en
la
loqueeraaa...
hasta
que
quede
calaveraaaa
Я
буду
продолжать
быть
сумасшедшим...
пока
не
умру.
Pinche
mente
que
yo
tengo
me
dice
que
haga
la
pinche
maldad
Этот
мой
безумный
разум
говорит
мне
совершать
зло,
No
me
arrepiento
de
nada
perraco
si
muero
en
la
calle
sobres
carnal
Я
ни
о
чем
не
жалею,
(дорогая),
если
умру
на
улице,
как
собака.
Yo
no
cambiare,
nunca
lo
haré,
por
más
que
lo
intenten
de
aqui
no
me
iré
Я
не
изменюсь,
никогда
не
изменюсь,
как
бы
ни
старались,
я
никуда
не
уйду,
Si
a
usted
no
le
gusta
pues
que
voy
a
hacer
sigo
loco
en
la
calle
que
me
vio
nacer
Если
тебе
это
не
нравится,
что
же
мне
делать,
я
останусь
сумасшедшим
на
улицах,
которые
меня
породили.
Se
anestecia
mi
cerebro
pa'
volar
Мой
мозг
онемел,
чтобы
взлететь,
Por
un
momento
escapar
de
la
realidad
На
мгновение
сбежать
от
реальности,
Estos
problemas
que
yo
tengo
no
se
van
Эти
проблемы,
которые
у
меня
есть,
не
исчезнут,
Se
los
juro
de
que
solo
no
quiero
estar
Клянусь,
я
просто
не
хочу
быть
один.
Quiero
cambiar
pero
la
calle
no
me
deja
Я
хочу
измениться,
но
улица
не
дает
мне,
El
que
se
queja
tiene
cabeza
pendeja
Тот,
кто
жалуется,
имеет
глупую
голову.
Estoy
conciente
que
mi
mente
derrepente
se
me
apaga
por
sustancias
que
me
meto
en
Я
понимаю,
что
мой
разум
внезапно
отключается
из-за
веществ,
которые
я
принимаю
по
No
me
agüito
no
me
da
cruda
moral
Я
не
расстраиваюсь,
у
меня
нет
морального
похмелья,
Toda
de
droga
en
el
barrio
es
mortal
Все
наркотики
в
квартале
смертельны,
Mis
sentimientos
se
entrelazan
Мои
чувства
переплетаются,
Y
me
acuerdo
que
estoty
cuerdo
no
estoy
loco
solamente
estoy
pendejo
И
я
помню,
что
я
в
своем
уме,
я
не
сумасшедший,
просто
я
идиот.
Vida
mala,
vida,
vida
mala
las
palabras
se
las
lleva
la
chingada
Плохая
жизнь,
жизнь,
плохая
жизнь,
слова
уносит
к
чертям,
Y
que
venga
y
que
pase
lo
que
sea
И
пусть
будет,
что
будет,
Ayá
afuera
atrapado
en
telarañas
de
cadenas
Там,
в
ловушке
паутины
цепей,
Yo
no
cambiare,
nunca
lo
haré,
por
más
que
lo
intente
de
aqui
no
me
iré
Я
не
изменюсь,
никогда
не
изменюсь,
как
бы
ни
старались,
я
никуда
не
уйду,
Si
a
usted
no
le
gusta
pues
que
voy
a
hacer
sigo
loco
en
la
calle
que
me
vio
nacer
Если
тебе
это
не
нравится,
что
же
мне
делать,
я
останусь
сумасшедшим
на
улицах,
которые
меня
породили.
Que
me
van
a
contar
a
mi
de
la
calle
Что
ты
мне
расскажешь
об
улицах,
Si
ya
he
corrido
y
no
hay
quien
me
pare
Ведь
я
уже
убегал,
и
меня
никто
не
остановит,
Ya
todo
he
probado,
empalagado
está
mi
sistema
Я
все
перепробовал,
моя
система
перегружена,
Siempre
vivido
la
vida
bien
crema
Всегда
жил
на
широкую
ногу,
Acostumbrado
a
andar
elevado
Привык
летать,
(Chango
viejo
no
aprende
maroma
nueva)
(Старая
обезьяна
не
научится
новым
трюкам)
Me
junto
con
puros
perros
de
guerra
Я
общаюсь
только
с
волками,
Yo
estoy
entrenado
y
listo
para
lo
que
sea
Я
обучен
и
готов
ко
всему,
Porque
esta
vida
se
porta
bien
perra
Потому
что
эта
жизнь
ведет
себя
как
настоящая
сука.
El
tiempo
me
ha
enseñadoa
llevarla
despacito
Время
научило
меня
жить
не
спеша,
Yo
no
recapacito,
he
vivido
feo
y
me
gusta
lo
bonito
Я
не
задумываюсь,
я
прожил
ужасно,
и
мне
нравится
все
красивое,
Y
de
recompensa
mis
hijos
aún
me
dicen
papito
И
в
награду
мои
дети
все
еще
называют
меня
папочкой,
Por
más
que
yo
quiero
sigo
siendo
el
mismo
tipo
Как
бы
я
ни
старался,
я
остаюсь
прежним
человеком,
Y
por
más
que
yo
quiero
sigo
siendo
el
mismo
tipo
И
как
бы
я
ни
старался,
я
остаюсь
прежним
человеком,
Yo
no
cambiare,
nunca
lo
haré,
por
más
que
lo
intente
de
aqui
no
me
iré
Я
не
изменюсь,
никогда
не
изменюсь,
как
бы
ни
старались,
я
никуда
не
уйду,
Si
a
usted
no
le
gusta
pues
que
voy
a
hacer
sigo
loco
en
la
calle
que
me
vio
nacer
Если
тебе
не
нравится,
что
же
мне
делать,
я
останусь
сумасшедшим
на
улицах,
которые
меня
породили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.