Underworld - Dirty Epic (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Dirty Epic (Remastered) - Underworldtranslation in Russian




Dirty Epic (Remastered)
Грязный Эпос (Ремастированная версия)
...dead alive...
...живой мертвец...
...auto...
...авто...
...dental mint drug...
...зубная мята-наркотик...
sweet in winter
сладкая зимой
sweet in the rain
сладкая под дождем
shake well before use
хорошенько взболтать перед употреблением
she said,
ты сказала,
"you never touch me anymore this way"
"ты больше никогда не трогаешь меня так"
connector-in
вход-разъем
receiver-out
выход-приемник
you let me in through the backdoor
ты впустила меня через черный ход
...loosen up...
...расслабься...
...it's like i'm vomiting...
...меня как будто тошнит...
...all night dancing...
...танцы всю ночь...
...let him start...
...пусть он начнет...
...drip...
...кап...
ride the sainted rythms on the midnight train to romford
прокатись на святых ритмах в полночном поезде до Ромфорда
ride the sainted rythms
прокатись на святых ритмах
sweet in winter
сладкая зимой
sweet in the rain
сладкая под дождем
shake well before use
хорошенько взболтать перед употреблением
she said,
ты сказала,
"you never touch me anymore this way"
"ты больше никогда не трогаешь меня так"
(oh no)
нет)
connector...
разъем...
(you're a)
(ты)
connector...
разъем...
i'm so dirty
я такой грязный
and the light it blinds my eyes
и свет слепит мои глаза
you're oh so dirty
ты такая грязная
and the light it blinds my eyes
и свет слепит мои глаза
here comes christ on crutches
вот идет Христос на костылях
...ten cents to boot...
...десять центов в придачу...
...check him undercover...
...проверь его под прикрытием...
...huh? who else-
...а? кто еще-
"call me wet trampoline,"
"назови меня мокрым батутом,"
she said today
ты сказала сегодня
but i was too busy with my head
но я был слишком занят своими мыслями
shake well before use
хорошенько взболтать перед употреблением
she said,
ты сказала,
"but you never touch me anymore"
"но ты больше никогда меня не трогаешь"
i was busy listening for phonesex
я был занят, прислушиваясь к телефонному сексу
coming through the back door
доносящемуся из черного хода
in her skin tight trunks
в ее обтягивающих трусах
and we all went
и мы все сошли с ума
mental
с ума
and dancing
и танцевали
...ah yes, did you get in...
...ах да, ты вошел?...
...tell the others did you get in...
...скажи остальным, ты вошел?...
...look in the dirty erotic fantasy...
...загляни в грязную эротическую фантазию...
...huh...
...а...
...hey...
...эй...
...big thoughts...
...великие мысли...
i get my kicks on channel six...
я кайфую на шестом канале...
to the off-peak electricity
под непиковую электроэнергию
and the light blinds my eyes
и свет слепит мои глаза
and i feel dirty
и я чувствую себя грязным
hey-ohhhoooooo-ohhh
эй-оооооо-оо
and the light blinds my eyes
и свет слепит мои глаза
and i feel so
и я чувствую себя таким
shaken in my faith
поколебленным в своей вере
here comes christ on crutches
вот идет Христос на костылях
and here comes another god (here comes another god)
и вот идет другой бог (вот идет другой бог)
like a buffalo thunder with a smell of sugar
как буйвол-гром с запахом сахара
and a velvet tongue and designer voodoo
и бархатным языком и дизайнерским вуду
but i got phonesex to see me through
но у меня есть телефонный секс, чтобы пережить
the emptiness in my 501s
пустоту в моих 501-х
freeze dried in my new religion
высушенный сублимацией в моей новой религии
and my teeth stuffed back in my head
и мои зубы вставлены обратно в мою голову
i get my kicks on channel six...
я кайфую на шестом канале...
i get my kicks on channel six
я кайфую на шестом канале
the light it blinds my eyes
свет слепит мои глаза
and i feel so dirty
и я чувствую себя таким грязным
(i feel so dirty)
чувствую себя таким грязным)
here comes christ on crutches
вот идет Христос на костылях
(here comes christ on crutches)
(вот идет Христос на костылях)
i will not be confused (will not be confused)
я не буду сбит с толку (не буду сбит с толку)
you left me confused
ты сбила меня с толку
i will not be confused (with another man)
я не буду сбит с толку другим мужчиной)
...dirty dirty dirty...
...грязный грязный грязный...
...second fizzles...
...второй шипит...
...suck on cockroaches...
...соси тараканов...
this pressure of opinions
это давление мнений
lighten up
ослабь хватку
listen to your eyes you said
прислушайся к своим глазам, ты сказала
but all i could see was doris day
но все, что я мог видеть, это Дорис Дэй
and a bigscreen satellite
и большой спутниковый экран
disappearing down the tubehole in farringdon st.
исчезающий в канализационном отверстии на Фаррингдон-стрит
with whiplash-willy the motor-psycho
с хлыстом-Вилли, мото-психопатом
and the light it blinds my eyes
и свет слепит мои глаза
and the light it burns my eyes
и свет жжет мои глаза
i get my kicks on channel six...
я кайфую на шестом канале...





Writer(s): KARL HYDE, RICHARD SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.