Lyrics and translation Underworld - Rez (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rez (Remastered)
Rez (Remastered) (переиздание)
I'm
invisible...
Я
невидим...
and
a
razor
of
love...
и
лезвие
любви...
why
don't
you
call
me
i
feel
like
flying
in
too...
почему
ты
не
звонишь
мне,
я
хочу
взлететь
тоже...
and
a
razor
of
love...
и
лезвие
любви...
why
don't
you
call
me
i
feel
like
flying
in
too...
почему
ты
не
звонишь
мне,
я
хочу
взлететь
тоже...
and
a
razor
of
love...
и
лезвие
любви...
and
a
razor
of
love...
и
лезвие
любви...
i
scream!
i
scream!
i
scream!
i
scream!
я
кричу!
я
кричу!
я
кричу!
я
кричу!
i
scream!
i
scream!
i
scream!
i
scream!
я
кричу!
я
кричу!
я
кричу!
я
кричу!
i
scream
i
scream
i
scream
so
much
я
кричу,
я
кричу,
я
так
сильно
кричу
you
know
what
i
mean
this
electric
stream
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
этот
электрический
поток
and
my
tears
in
league
with
the
wires
and
energy
и
мои
слезы
в
союзе
с
проводами
и
энергией
it's
my
machine,
this
is
my
beautiful
dream
это
моя
машина,
это
моя
прекрасная
мечта
i'm
hurting
no
one!
hurting
no
one!
hurting
no
one!
я
никому
не
причиняю
боли!
никому
не
причиняю
боли!
никому
не
причиняю
боли!
i'm
hurting
no
one!
я
никому
не
причиняю
боли!
i
want
to
give
you
everything
я
хочу
дать
тебе
всё
i
want
to
give
you
energy
я
хочу
дать
тебе
энергию
want
to
give
a
good
thing
хочу
дать
тебе
что-то
хорошее
to
give
you
everything
дать
тебе
всё
everything
everything
everything
everything
всё,
всё,
всё,
всё
everything
everything
everything
everything
всё,
всё,
всё,
всё
everything
everything!
всё,
всё!
one
final
scream
of
love
who
couldn't
climb
this
high
один
последний
крик
любви,
кто
не
смог
бы
подняться
так
высоко
she
looks
beautiful
like
a
child
она
выглядит
прекрасной,
как
ребенок
a
feel
of
tears
and
i
want
to
scream
чувство
слёз,
и
я
хочу
кричать
you
know
what
i
mean
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
this
is
hurting
no
one!
это
никому
не
причиняет
боли!
and
a
razor
of
love!
и
лезвие
любви!
let
go!
let
go!
отпусти!
отпусти!
let
go!
let
go!
отпусти!
отпусти!
let
go!
let
go!
отпусти!
отпусти!
oh
no
no
no
no
no
no!
о
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARREN PAUL EMERSON, RICHARD DAVID SMITH, KARL HYDE
Attention! Feel free to leave feedback.