Lyrics and translation Unearth - The Chosen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
We
are
the
pulse
of
the
world,
yeah
Мы
- пульс
мира,
да
Our
eyes
have
grown
so
wide
Наши
глаза
так
широко
раскрыты
Don't
hold
back
Не
сдерживайся
Keep
your
eyes
on
the
prize
Не
упускай
приз
из
виду
Always
will,
yeah
Всегда
буду,
да
Toe
the
line
Не
переступай
черту
We,
we
are
the
chosen
Мы,
мы
- избранные
We,
we
are
the
pulse
of
the
world
Мы,
мы
- пульс
мира
We,
we
are
the
chosen
Мы,
мы
- избранные
We,
we
are
the
lifeblood
of
our
times,
yeah
Мы,
мы
- кровь
нашей
эпохи,
да
A
generation
on
the
edge,
yeah
Поколение
на
грани,
да
Been
down
a
winding
road
Прошли
извилистый
путь
Now
we
side,
new
era's
pride
Теперь
мы
рядом,
гордость
новой
эры
Determination
always
wins,
yeah
Решительность
всегда
побеждает,
да
Strength
of
mind,
yeah
Сила
духа,
да
Come
on,
all
right,
hell
yeah
Давай,
хорошо,
черт
возьми,
да
Come
on,
all
right,
hell
yeah
Давай,
хорошо,
черт
возьми,
да
We,
we
are
the
chosen
Мы,
мы
- избранные
We,
we
are
the
pulse
of
the
world
Мы,
мы
- пульс
мира
We,
we
are
the
chosen
Мы,
мы
- избранные
We,
we
are
the
lifeblood
of
our
times
Мы,
мы
- кровь
нашей
эпохи
We
are
the
pulse
of
the
world
Мы
- пульс
мира
We
are
the
chosen
Мы
- избранные
We
are
the
lifeblood
of
our
times
Мы
- кровь
нашей
эпохи
We
are
the
pulse
of
the
world,
yeah
Мы
- пульс
мира,
да
Our
eyes
have
grown
so
wide
Наши
глаза
так
широко
раскрыты
Don't
hold
back
Не
сдерживайся
Keep
your
eyes
on
the
prize
Не
упускай
приз
из
виду
Always
will,
yeah
Всегда
буду,
да
We've
never
been
so
high
Мы
никогда
не
были
так
высоко
We,
we
are
the
chosen
Мы,
мы
- избранные
We,
we
are
the
pulse
of
the
world
Мы,
мы
- пульс
мира
We,
we
are
the
chosen
Мы,
мы
- избранные
We,
we
are
the
lifeblood
of
our
times,
yeah
Мы,
мы
- кровь
нашей
эпохи,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Susi, Paul Mcgrath, Trevor Phipps, Derek Kerswill, John Maggard
Attention! Feel free to leave feedback.