Uneasy Still - Wrist Presents - translation of the lyrics into German

Wrist Presents - Uneasy Stilltranslation in German




Wrist Presents
Wrist Presents (Handgelenk präsentiert)
I'm a south paw
Ich bin Linkshänder
I wear my watch on the right wrist
Ich trage meine Uhr am rechten Handgelenk
Fuck who tells you that that isn't on the "right" wrist
Scheiß drauf, wer dir sagt, dass das nicht das "richtige" Handgelenk ist
Above the bone
Oberhalb des Knochens
Where it sits for a tight fit
Wo sie eng anliegt
Too loose and it's looking sloppy and it might slip
Zu locker und sie sieht schlampig aus und könnte verrutschen
The ice drip's cool but only from the factory
Der Eis-Look ist cool, aber nur vom Hersteller
Aftermarket? wouldn't waste my time
Nachgerüstet? Würde meine Zeit nicht verschwenden
Shit's wack to me
Ist für mich Mist
My style is right under the cuff, real casually
Mein Stil ist direkt unter der Manschette, ganz lässig
I watch as it unwinds,
Ich schaue zu, wie sie abläuft,
Killing time
Zeit totschlagen
That's a casualty
Das ist ein Opfer
Smart watches telling time more accurate
Smartwatches zeigen die Zeit genauer an
I strap on a Reverso, now the time's more elegant
Ich lege eine Reverso an, jetzt ist die Zeit eleganter
10 years ago they said that watches were irrelevant
Vor 10 Jahren sagten sie, dass Uhren irrelevant sind
Then old turns new and everybody's running back to it
Dann wird Alt zu Neu und alle rennen zurück
Shouts to Federico and Del Ray down in Miami
Shoutouts an Federico und Del Ray drüben in Miami
In the field watching like a hand-me-down Hammy
Auf dem Feld zuschauen wie eine gebrauchte Hammy
Ain't no disrespect if it's an Apple, Smith Granny
Keine Respektlosigkeit, wenn es eine Apple ist, Oma Smith
But H Moser's take on that watch was uncanny
Aber H. Mosers Version dieser Uhr war unheimlich gut
I always check the seconds hand to see if there's a tick
Ich prüfe immer den Sekundenzeiger, ob er tickt
An Automatic sweeps and that just means it's really quick
Eine Automatikuhr läuft gleichmäßig und das bedeutet, dass sie wirklich schnell ist
And they don't need a battery they wind as they get worn
Und sie brauchen keine Batterie, sie ziehen sich auf, wenn sie getragen werden
And a manual just means you've gotta wind it in the morn
Und eine Handaufzug bedeutet nur, dass du sie morgens aufziehen musst
Spring Drive, that's another story to get into
Spring Drive, das ist eine andere Geschichte
Accutron has a bunch of fans for the spaceview
Accutron hat viele Fans für die Spaceview
The hands tell the time on the dial, or the face
Die Zeiger zeigen die Zeit auf dem Zifferblatt oder dem Gesicht an
The strap gets attached the the lugs on the case
Das Armband wird an den Bandanstößen am Gehäuse befestigt
And usually the case is precious metal or it's stainless
Und normalerweise ist das Gehäuse aus Edelmetall oder Edelstahl
Trying not to scratch it, pain in the anus
Versuche, es nicht zu zerkratzen, ein Schmerz im Arsch
That's why companies will make em with ceramic
Deshalb stellen Firmen sie aus Keramik her
Cuz it don't scratch, but it's gonna crack if you slam it
Weil es nicht kratzt, aber es wird brechen, wenn du es fallen lässt
Chronograph, that's a fancy name for a stopwatch
Chronograph, das ist ein schicker Name für eine Stoppuhr
Daytona, Speedmaster
Daytona, Speedmaster
Both of them are top notch
Beide sind erstklassig
But it's a Must, if the money's in the bank
Aber es ist ein Muss, wenn das Geld auf der Bank ist
That you show up to the party in a Cartier Tank
Dass du mit einer Cartier Tank auf der Party auftauchst
You got aspirations of a Rolly on your wrist?
Du hast Ambitionen auf eine Rolly an deinem Handgelenk, meine Süße?
Then go into a shop and they can "put you on the list"
Dann geh in einen Laden und sie können dich "auf die Liste setzen"
What that really means is you ain't bought enough before
Was das wirklich bedeutet, ist, dass du noch nicht genug gekauft hast
A kind of pompous way of saying "yea but no. there's the door"
Eine Art pompöse Art zu sagen: "Ja, aber nein. Da ist die Tür"
You want a statement piece that says
Du willst ein Statement-Stück, das sagt
"i got a lot of cash"?
"Ich habe viel Geld"?
Then get a Richard Mille and hope the market doesn't crash
Dann hol dir eine Richard Mille und hoffe, dass der Markt nicht abstürzt
Decisions can be rash
Entscheidungen können überstürzt sein
Put some talcum on that ass
Tu etwas Talkum auf diesen Hintern
Here's a little bit of history
Hier ist ein bisschen Geschichte
Welcome to the class
Willkommen im Unterricht
AP did the Royal Oak,
AP hat die Royal Oak gemacht,
One third of the Trinity
Ein Drittel der Dreifaltigkeit
A lot of people think it was the watch that saved the industry
Viele Leute denken, es war die Uhr, die die Branche gerettet hat
Patek did the Nautilus a couple years later
Patek hat die Nautilus ein paar Jahre später gemacht
And both are fucking dope, Gerald Genta's the creator
Und beide sind verdammt cool, Gerald Genta ist der Schöpfer
Vaceron did the verseas, in my opinion
Vacheron hat die Overseas gemacht, meiner Meinung nach
It's the nicest of the 3 but that's a really tough decision
Ist es die schönste der 3, aber das ist eine wirklich schwierige Entscheidung
I've been loving watches since the first time we dated
Ich liebe Uhren seit dem ersten Mal, als wir uns trafen, meine Liebe.
Try to find out why but it's a lil complicated
Versuche herauszufinden, warum, aber es ist ein bisschen kompliziert
And something that i learned a while ago always stuck
Und etwas, das ich vor einer Weile gelernt habe, ist immer hängen geblieben
Buy your watch for yourself cuz nobody gives a fuck
Kauf deine Uhr für dich selbst, weil es niemanden interessiert
I used to do that shit a lot, care what the other people thought
Ich habe das früher oft gemacht, mich darum gekümmert, was andere Leute denken
Try not to care about the people that'll care about your watch
Versuche, dich nicht um die Leute zu kümmern, die sich für deine Uhr interessieren
And check for Baldessare, ID Guy, the TimeTeller
Und schau nach Baldessare, ID Guy, dem TimeTeller
Check out watch finder, they're a reputable seller
Schau dir Watchfinder an, sie sind ein seriöser Verkäufer
Check the grey market maybe Chrono 24
Schau auf dem Graumarkt, vielleicht Chrono24
If you're okay to skip the store and have it show up at your door
Wenn es für dich in Ordnung ist, den Laden zu überspringen und sie direkt an deine Tür liefern zu lassen
Yea I'm a southpaw
Ja, ich bin Linkshänder
I wear my watch on the right wrist
Ich trage meine Uhr am rechten Handgelenk
Fuck who tells you that that isn't on the "right" wrist
Scheiß drauf, wer dir sagt, dass das nicht das "richtige" Handgelenk ist
Above the bone
Oberhalb des Knochens
Where it sits for a tight fit
Wo sie eng anliegt
Too loose and it's looking sloppy and it might slip
Zu locker und sie sieht schlampig aus und könnte verrutschen
The ice drip's cool but only from the factory
Der Eis-Look ist cool, aber nur vom Hersteller
Aftermarket? wouldn't waste my time
Nachgerüstet? Würde meine Zeit nicht verschwenden
Shit's wack to me
Ist für mich Mist
My style is right under the cuff, real casually
Mein Stil ist direkt unter der Manschette, ganz lässig
I watch as it unwinds,
Ich schaue zu, wie sie abläuft,
Killing time
Zeit totschlagen
That's a casualty
Das ist ein Opfer





Writer(s): Kallen Saczkowski, Simon Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.