Ung Hoang Phuc feat. Anh Kiet - Chang Kho Thuy Chung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ung Hoang Phuc feat. Anh Kiet - Chang Kho Thuy Chung




Bài hát: Chàng Khờ Thủy Chung
Песня: moodle Marine General
Ca sĩ: Ưng Hoàng Phúc, Anh Kiệt
Певец: Ung Hoang Phuc Anh Kiet
Tôi yêu em tôi
Я люблю тебя, и я ...
Chỉ biết yêu em
Только знаю, что люблю тебя.
Từ lúc ánh mắt đó
С того момента, как этот взгляд ...
Tràn vào trái tim tôi
Переполни мое сердце.
Một khi yêu ai
Когда-то любил кого-то.
Tôi sẽ yêu hết mình
Я буду любить ее всю.
Từ nay tôi chỉ mình em
Отныне у меня есть только ты.
Tôi xin em tôi khuyên em
Я ЭМ и я рекомендую тебя
Hãy tin tôi,
Поверь мне,
tôi chàng khờ dễ thương
Потому что я шнук.
Sẽ không ai yêu em
Никто никогда не полюбит тебя.
Như chính tôi lúc này
Как мой главный в это время
Trừ khi tôi không còn trên đời nữa
Кроме тех случаев, когда я больше не на земле.
Chẳng bao giờ thằng khờ này
Никогда не обманывай это.
Nói dối em đâu
Солги мне.
yêu tôi
Потому что любовь это я
đã nói hết chân tình
сказала вся настоящая любовь
Chẳng bao giờ thằng khờ này
Никогда не обманывай это.
Thay đổi tình yêu đâu
Измени любовь Сейчас же
tôi thằng khờ thủy chung .
Потому что я тупой генерал морской пехоты .
bây giờ tôi nói
И теперь я говорю:
Tôi sẽ yêu em
Я буду любить тебя.
Tôi sẽ bên em suốt đời
Я буду с тобой всю жизнь.
tôi thề tôi hứa
И я клянусь, я обещаю.
muôn trăng sao
Все лунные звезды
Sẽ chứng nhân cho tình tôi
Будут свидетели для меня.
khi nào em nghe tôi
И когда ты слышишь меня ...
để em tin tôi một lần .
чтобы ты хоть раз поверил мне .
Thì tôi còn chờ đợi em
Я жду тебя.
bây giờ tôi nói
И теперь я говорю:
Tôi sẽ yêu em
Я буду любить тебя.
Tôi sẽ bên em suốt đời
Я буду с тобой всю жизнь.
tôi thề tôi hứa
И я клянусь, я обещаю.
Tôi luôn yêu em
Я всегда люблю тебя.
Tôi chỉ yêu em thôi
Я просто люблю тебя, вот и все.
khi nào em nghe tôi
И когда ты слышишь меня ...
để em tin tôi một lần .
чтобы ты хоть раз поверил мне .
Thì tôi còn chờ đợi em
Я жду тебя.
đến suốt đời .
всю оставшуюся жизнь .





Writer(s): Phuocpham Hong


Attention! Feel free to leave feedback.