Ưng Hoàng Phúc - Mãi Mãi Một Mùa Đông - translation of the lyrics into German




Mãi Mãi Một Mùa Đông
Für Immer Ein Winter
Biết em giờ đây chẳng còn yêu anh
Ich weiß, dass du mich jetzt nicht mehr liebst
Đắm say tình mới 1 mùa đông ấm
Versunken in einer neuen Liebe, ein warmer Winter
Giá băng về đây 1 mình anh thấu
Der Frost kommt hierher, ich allein fühle ihn
Cố quên sao lòng còn yêu em.
Ich versuche zu vergessen, aber warum liebt mein Herz dich noch.
Biết anh còn yêu còn đau thêm
Ich weiß, solange ich noch liebe, schmerzt es mehr
Biết khi mùa đông về anh sẽ
Ich weiß, wenn der Winter kommt, werde ich
Nhớ em bao kỉ niệm nơi đây
Dich vermissen und all die Erinnerungen hier
Khát khao nụ hôn ngọt ngào ta trao.
Mich nach dem süßen Kuss sehnen, den wir tauschten.
Mùa đông đến từ ngày không em
Der Winter kam an dem Tag ohne dich
xuân chẳng bao giờ trở lại
Und der Frühling kehrt niemals zurück
Anh đã biết anh sai dẫu cho lỗi lầm
Ich wusste, ich lag falsch, trotz des Fehlers
Ngày nào em đã thứ tha.
Den du mir einst vergeben hast.
Cũng chẳng thể nào được như xưa
Es kann auch nie mehr so sein wie früher
em cũng không quay trở lại
Weil du auch nicht zurückkehrst
Mùa đông sẽ mãi nơi đây, sẽ mãi nơi đây
Der Winter wird für immer hier sein, wird für immer hier sein
Giá băng, giá băng con tim này.
Frost, Frost in diesem Herzen.
Biết em giờ đây chẳng còn yêu anh
Ich weiß, dass du mich jetzt nicht mehr liebst
Đắm say tình mới 1 mùa đông ấm
Versunken in einer neuen Liebe, ein warmer Winter
Giá băng về đây 1 mình anh thấu
Der Frost kommt hierher, ich allein fühle ihn
Cố quên sao lòng còn yêu em.
Ich versuche zu vergessen, aber warum liebt mein Herz dich noch.
Biết anh còn yêu còn đau thêm
Ich weiß, solange ich noch liebe, schmerzt es mehr
Biết khi mùa đông về anh sẽ
Ich weiß, wenn der Winter kommt, werde ich
Nhớ em bao kỉ niệm nơi đây
Dich vermissen und all die Erinnerungen hier
Khát khao nụ hôn ngọt ngào ta trao.
Mich nach dem süßen Kuss sehnen, den wir tauschten.
Mùa đông đến từ ngày không em
Der Winter kam an dem Tag ohne dich
xuân chẳng bao giờ trở lại
Und der Frühling kehrt niemals zurück
Anh đã biết anh sai dẫu cho lỗi lầm
Ich wusste, ich lag falsch, trotz des Fehlers
Ngày nào em đã thứ tha.
Den du mir einst vergeben hast.
Cũng chẳng thể nào được như xưa
Es kann auch nie mehr so sein wie früher
em cũng không quay trở lại
Weil du auch nicht zurückkehrst
Mùa đông sẽ mãi nơi đây, sẽ mãi nơi đây
Der Winter wird für immer hier sein, wird für immer hier sein
Giá băng, giá băng con tim này.
Frost, Frost in diesem Herzen.
Mùa đông đến từ ngày không em
Der Winter kam an dem Tag ohne dich
xuân chẳng bao giờ trở lại
Und der Frühling kehrt niemals zurück
Anh đã biết anh sai dẫu cho lỗi lầm
Ich wusste, ich lag falsch, trotz des Fehlers
Ngày nào em đã thứ tha.
Den du mir einst vergeben hast.
Cũng chẳng thể nào được như xưa
Es kann auch nie mehr so sein wie früher
em cũng không quay trở lại
Weil du auch nicht zurückkehrst
Mùa đông sẽ mãi nơi đây, sẽ mãi nơi đây
Der Winter wird für immer hier sein, wird für immer hier sein
Giá băng, giá băng con tim này.
Frost, Frost in diesem Herzen.






Attention! Feel free to leave feedback.