Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngay Khong Em
Tage Ohne Dich
Rời
bàn
tay
anh
em
đi,
em
nghĩ
người
ta
thật
lòng
yêu
em.
Du
hast
meine
Hand
losgelassen
und
bist
gegangen,
du
dachtest,
andere
liebten
dich
aufrichtig.
Nào
ngờ
đam
mê
kiếp
sống
đua
đòi,
em
yêu
trở
thành
thú
vui.
Wer
hätte
gedacht,
dass
aus
Leidenschaft
für
ein
Leben
im
Wettbewerb
du,
meine
Liebe,
zu
einem
Zeitvertreib
wirst.
Lối
sống
sai
lầm
từ
đây,
em
dấn
thân
vào
cuộc
chơi
Von
da
an
ein
falscher
Lebensstil,
du
hast
dich
ins
Spiel
gestürzt
Em
đổi
thay
thật
nhiều.(em
đã
đổi
thay
rồi)
Du
hast
dich
so
sehr
verändert.
(Du
hast
dich
schon
verändert)
Làm
người
con
gái
sống
kiếp
đa
tình,
hỏi
em
hạnh
phúc
ở
đâu.
Als
Frau,
die
ein
Leben
voller
Liebschaften
führt,
frage
ich
dich,
wo
dein
Glück
ist.
Miệng
đời
đã
đoán
biết
bao
nhiêu
lời,
dèm
pha
về
em
biết
không.
Der
Mund
der
Welt
hat
so
viele
Worte
geflüstert,
Gerüchte
über
dich,
weißt
du
das
nicht?
Anh
chẳng
thể
nào
nhận
ra,
em
của
hôm
nay
là
ai.
Ich
kann
dich
nicht
mehr
erkennen,
wer
du
heute
bist.
Em!
Anh
thấy
đau
lòng
(anh
đây
quá
đau
lòng)
Du!
Es
schmerzt
mich
zutiefst
(Es
schmerzt
mich
hier
sehr)
Một
ngày
nào
đó
khi
cô
đơn
đi
bên
em,
chẳng
còn
ai
thật
lòng
yêu
em.
Eines
Tages,
wenn
die
Einsamkeit
dich
begleitet,
wird
niemand
mehr
da
sein,
der
dich
aufrichtig
liebt.
Thì
em
sẽ
phải
thấy
hối
tiếc,
với
tháng
năm
sống
lẳng
lơ,
đùa
vui
bướm
ong.
Dann
wirst
du
es
bereuen
müssen,
die
Jahre,
in
denen
du
leichtfertig
gelebt
und
geflirtet
hast.
Son
phấn
thướt
tha
từng
đêm,
bên
ánh
đèn
mờ
ngã
nghiêng.
Make-up
und
Anmut
jede
Nacht,
im
schwachen,
schwankenden
Licht
der
Lampen.
Em
quên
con
đường
về.
(em
đã
quên
lối
về)
Du
hast
den
Weg
nach
Hause
vergessen.
(Du
hast
den
Weg
nach
Hause
vergessen)
Dừng
lại
đi
em
chớ
bước
tiếp,
ở
phía
trước
là
cạm
bẫy,
đoạn
đường
em
qua.
Halt
an,
Liebling,
geh
nicht
weiter,
vor
dir
liegt
eine
Falle
auf
dem
Weg,
den
du
beschreitest.
Cuộc
đời
con
gái
sẽ
phai
úa,
khi
bên
em
là
ngày
tàn
và
những
xót
xa.
Das
Leben
einer
Frau
wird
verblassen,
wenn
dich
nur
noch
das
Ende
des
Tages
und
der
Kummer
begleiten.
Em
hãy
quay
lưng
lại
đi,
hãy
chính
là
em
ngày
xưa.
Dreh
dich
bitte
um,
sei
wieder
die,
die
du
früher
warst.
Là
người
con
gái
anh
đã
từng
yêu
em
ơi.
Das
Mädchen,
das
ich
einst
liebte,
oh
Liebling.
One...
Two...
Three
(let
go)
Eins...
Zwei...
Drei
(lass
los)
Em
hôm
nay
là
ai
anh
không
thể
nào
nhận
ra.
Wer
du
heute
bist,
kann
ich
nicht
erkennen.
Em
như
một
hồn
ma
chìm
trong
hư
không
bóng
tối.
Du
bist
wie
ein
Geist,
versunken
in
der
Leere
der
Dunkelheit.
Em
thích
sống
(buông
lơi)
Du
lebst
gerne
(freizügig)
Em
thích
sống
(đua
đòi)
Du
lebst
gerne
(nachahmerisch)
Em
hãy
dừng
lại
đi.
Hör
bitte
auf.
Em
hãy
chính
là
em.
Sei
einfach
du
selbst.
Là
người
con
gái
anh
đã
từng
biết.
Das
Mädchen,
das
ich
einst
kannte.
Đã
từng
yêu
(let
go).
Das
ich
einst
liebte
(lass
los).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quang Huy
Attention! Feel free to leave feedback.