Lyrics and translation Ưng Hoàng Phúc - Nước Cờ Em Chọn (From "Ông Trùm Bùi Viện" Original Motion Picture Soundtrack) - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nước Cờ Em Chọn (From "Ông Trùm Bùi Viện" Original Motion Picture Soundtrack) - Acoustic Version
Флаг, который ты выбрала (из оригинального саундтрека к фильму "Ông Trùm Bùi Viện") - акустическая версия
Ngày
hôm
nay
như
thế
Сегодняшний
день
сложился
так,
Cũng
có
lỗi
của
anh
И
в
этом
есть
моя
вина.
Chẳng
hiểu
rõ
ngọn
ngành
Я
не
понял
до
конца,
Để
từng
lời
em
nói
К
чему
ты
говорила,
Anh
cứ
trách
người
ta
Я
обвинял
других.
Chẳng
hay
là
em
dối
Неужели
ты
лгала,
Người
mà
em
yêu
là
người
khác
cơ
Что
любишь
другого?
Anh
chỉ
là
một
trong
ngàn
vạn
nước
cờ
Я
был
лишь
одним
из
тысячи
твоих
флагов,
Quay
đầu
lại
đại
dương
chứ
không
phải
bờ
Которые
ты
бросаешь
в
океан,
а
не
на
берег.
Anh
bước
tiếp
quên
em
để
lại
cơn
mơ
Я
иду
дальше,
забывая
тебя,
оставляя
мечту
позади.
OK
thì
anh
sai,
muốn
đi
thì
I'm
fine
Ладно,
я
ошибся,
хочешь
уйти
- I'm
fine.
Yêu
một
người
chẳng
biết
lẽ
phải
thì
trách
ai
Кого
винить,
что
полюбил
ту,
что
не
знает
правды?
Ngày
em
xua
anh
đi
quyết
tâm
phải
chăng
hết
thương
trong
lòng?
В
тот
день,
когда
ты
прогнала
меня,
неужели
в
твоём
сердце
не
осталось
любви?
Để
cho
em
tự
tại
bên
ngoài
phải
không?
Чтобы
ты
могла
спокойно
жить,
да?
Chẳng
phải
người
em
mong,
bên
anh
mà
như
không
Я
не
тот,
кого
ты
ждала,
рядом
со
мной
ты
словно
одна.
Khóc
cũng
chẳng
ai
quan
tâm
liệu
có
đắng
lòng?
Плачешь,
а
никому
нет
дела,
горько
ли
тебе?
Dù
cho
anh
yêu
em
có
sâu
đậm
giữa
chúng
ta
vẫn
trống
Хоть
я
и
любил
тебя
сильно,
между
нами
всё
равно
пустота,
Đủ
để
cho
một
người
khác
anh
bước
vào
Достаточно
большая,
чтобы
впустить
другого,
Mất
đi
nhau
bất
cứ
lúc
nào
Чтобы
потерять
друг
друга
в
любой
момент.
Người
mà
em
yêu
là
người
khác
cơ
Ты
любишь
другого,
Anh
chỉ
là
một
trong
ngàn
vạn
nước
cờ
Я
был
лишь
одним
из
тысячи
твоих
флагов,
Quay
đầu
lại
đại
dương
chứ
không
phải
bờ
Которые
ты
бросаешь
в
океан,
а
не
на
берег.
Anh
bước
tiếp
quên
em
để
lại
cơn
mơ
Я
иду
дальше,
забывая
тебя,
оставляя
мечту
позади.
OK
thì
anh
sai,
muốn
đi
thì
I'm
fine
Ладно,
я
ошибся,
хочешь
уйти
- I'm
fine.
Yêu
một
người
chẳng
biết
lẽ
phải
thì
trách
ai
Кого
винить,
что
полюбил
ту,
что
не
знает
правды?
Ngày
em
xua
anh
đi
quyết
tâm
phải
chăng
hết
thương
trong
lòng?
В
тот
день,
когда
ты
прогнала
меня,
неужели
в
твоём
сердце
не
осталось
любви?
Để
cho
em
tự
tại
bên
ngoài
phải
không?
Чтобы
ты
могла
спокойно
жить,
да?
Chẳng
phải
người
em
mong,
bên
anh
mà
như
không
Я
не
тот,
кого
ты
ждала,
рядом
со
мной
ты
словно
одна.
Khóc
cũng
chẳng
ai
quan
tâm
liệu
có
đắng
lòng?
(liệu
có
đắng
lòng)
Плачешь,
а
никому
нет
дела,
горько
ли
тебе?
(горько
ли
тебе?)
Dù
cho
anh
yêu
em
có
sâu
đậm
giữa
chúng
ta
vẫn
trống
Хоть
я
и
любил
тебя
сильно,
между
нами
всё
равно
пустота,
Đủ
để
cho
một
người
khác
anh
bước
vào
Достаточно
большая,
чтобы
впустить
другого,
Mất
đi
nhau
bất
cứ
lúc
nào
Чтобы
потерять
друг
друга
в
любой
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vuong Anh Tu
Attention! Feel free to leave feedback.