Lyrics and translation Simon Moholt feat. Unge Lovene - Kommunikasjon
Kommunikasjon,
kommunikasjon
i
en
situasjon
Общение,
общение
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
fordi
vi
er
i
en
situasjon
Общение,
общение,
потому
что
мы
находимся
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
i
en
situasjon
Общение,
общение
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
fordi
vi
er
i
en
situasjon
Общение,
общение,
потому
что
мы
находимся
в
ситуации.
Jeg
er
kommunikasjonsansvarlig
(Ansvarlig)
Я
офицер
связи
(ответственный).
For
kommunikasjon
er
farlig
(er
farlig)
Ибо
общение
опасно
(опасно).
Men
kommunikasjon
er
også
vanlig
Но
общение
тоже
обычное
дело
Alle
er
mottakelig,
så
du
må
trå
varlig
Все
восприимчивы,
поэтому
нужно
действовать
осторожно.
Det
handler
om
å
kommunisere
Все
дело
в
общении.
Det
er
Unge
Lovene,
skal
holde
et
halvt
øye
med
det
Есть
молодые
законы,
надо
следить
за
ними
вполглаза.
For
hva
betyr
egentlig
sure
smilefjes
Что
именно
означают
кислые
смайлики
Og
hva
er
vitsen
med
å
drive
og
skjule
sideflesk
И
какой
смысл
убегать
и
прятаться?
Det
er
bare
sånn
vi
sosialiserer
Просто
так
мы
общаемся.
Fuck
å
være
proff,
jeg
er
soss
i
alle
medier
К
черту
быть
профи,
я
соссс
во
всех
СМИ
Her
trengs
det
investering
i
kompetanseheving
Необходимы
инвестиции
в
развитие
навыков.
Det
meste
går
twerke
på
som
rumpedansetrening
Большая
часть
этого
тверкает
как
тренировка
танца
попки
Som
en
gang
jeg
var
på
Burger
King
for
å
kjøpe
løkering
Как
однажды
я
зашел
в
Бургер
Кинг
купить
луковое
кольцо
Måtte
jeg
så
drite
at
jeg
løp
på
do
og
brøt
meg
inn
Неужели
я
должен
был
так
нагадить
что
побежал
в
ванную
и
вломился
туда
Selv
om
det
var
opptatt
og
der
var
det
en
person
Хотя
он
был
занят,
и
там
был
человек.
Som
hadde
tetta
do′n
og
var
høy
på
metadon
У
которого
была
тетта
до
Н
И
он
был
под
кайфом
от
метадона
Og
det
der
e'kke
bra
for
no′n,
det
har
jeg
lært
på
skolen
Это
плохо
для
меня,
я
научился
этому
в
школе.
Jeg
hadde
ikke
roen
da
han
dro
fram
den
pistolen
Я
не
успокоился,
когда
он
вытащил
пистолет.
Så
jeg
ringte
politi,
men
de
to'kke
telefonen
Я
позвонил
в
полицию,но
они
не
брали
трубку.
Så
jeg
gikk
ned
på
stasjonen
og
sa
i
resepsjonen
at
Поэтому
я
пошел
на
вокзал
и
сказал
в
приемной,
что
Kommunikasjon,
kommunikasjon
i
en
situasjon
Общение,
общение
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
fordi
vi
er
i
en
situasjon
Общение,
общение,
потому
что
мы
находимся
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
i
en
situasjon
Общение,
общение
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
fordi
vi
er
i
en
situasjon
Общение,
общение,
потому
что
мы
находимся
в
ситуации.
Alle
sammen
smiler,
men
har
forskjellig
syn
på
glede
Все
улыбаются,
но
имеют
разные
взгляды
на
радость.
Mine
fantasier
passer
best
på
din
tv
Мои
фантазии
лучше
всего
подходят
для
вашего
телевизора
Det
er
fest
og
vi
alene,
kompiser
ser
dere
Это
вечеринка,
и
мы
одни,
друзья
видят
тебя.
Det
er
Simon
og
lovene
la
oss
kommunisere
Это
Саймон
и
законы
давайте
общаться
Putter
ammunisjonen
i
personen
og
pistolen
på
å
mikrofonen
Вставляет
патроны
в
человека,
а
пистолет
- в
микрофон.
Prisen
på
Porschen
er
pent
på
millionen
Цена
Порше
прилично
зашкаливает
за
миллион
Jeg
god
sonen,
god
tonen
vikingfjord
og
sitron
Я
хороший
Сонен,
хороший
тонен
викингфьорд
и
лимон
Konklusjonen
alkoholen
er
jordmoren
kommunik
Заключение
алкоголь
повивальная
бабка
общения
Komma
sjonen,
skal
vi
snakke
takter
på
papir
Давай
поговорим
о
битах
на
бумаге.
Eller
at
jeg
er
papir
saksa
eller
at
pappa
er
fakka
Или
что
я
ножницы
бумага
или
что
папа
фальшивый
Eller
at
jeg
pakka
og
stakka,
ekke
blakka
bare
fakka
Или
что
я
собрал
вещи
и
ушел,
Экке
блакка
просто
Факка
På
blokka,
gullklokka
og
den
svarte
jakka,
farlig
fart
i
natta
На
районе
золотые
часы
и
черная
куртка,
опасная
скорость
в
ночи.
Ferdig
kompis
slappa,
men
ingen
vei
tilbake
Кончено
приятель
шлепнул
но
пути
назад
нет
Solgte
knoklene
og
skapet
til
elfenbenselskapet
Продал
кости
и
шкаф
компании
по
производству
Слоновой
Кости.
Selv
skader
på
selv
lagde
plater
finansiert
på
hasj
kaker
Даже
порча
самодельных
тарелок
финансируется
за
счет
гашиша.
I
selskaper
jeg
selv
skaper
selger
meg
sjæl
og
saker
så
В
компании,
которую
я
сам
создаю,
продают
мне
душу
и
дела.
Skinna
meg
skinnhead
og
kjøpte
skinnyjeans
med
hulli
Скинна
я
скиннхед
и
купил
узкие
джинсы
с
Халли
Halvfull
full
tid
og
er
mest
sannsynlig
skyldig
Наполовину
полный
рабочий
день
и,
скорее
всего,
виновен.
For
har
guddommelig
planer
og
en
god
intensjon
i
min
(baby)
За
то,
что
у
меня
были
божественные
планы
и
добрые
намерения
в
моей
(малышке)жизни.
Jeg
rører
ingen
damer,
jeg
bare
trenger
inspirasjon,
til
min
Я
не
трогаю
женщин,
мне
просто
нужно
вдохновение,
чтобы
...
Kommunikasjon,
kommunikasjon
i
en
situasjon
Общение,
общение
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
fordi
vi
er
i
en
situasjon
Общение,
общение,
потому
что
мы
находимся
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
i
en
situasjon
Общение,
общение
в
ситуации.
Kommunikasjon,
kommunikasjon
fordi
vi
er
i
en
situasjon
Общение,
общение,
потому
что
мы
находимся
в
ситуации.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Moholt
Attention! Feel free to leave feedback.