Ungu - Hampa Hatiku - translation of the lyrics into German

Hampa Hatiku - Ungutranslation in German




Hampa Hatiku
Leere meines Herzens
Pernahkah kau merasa?
Hast du jemals gefühlt?
Pernahkah kau merasa? oh...
Hast du jemals gefühlt? oh...
Cukup sudah 'ku berikan cintaku
Genug habe ich meine Liebe gegeben
Cukup sudah rasa ini untukmu
Genug ist dieses Gefühl für dich
Mati sudah hati ini padamu
Gestorben ist dieses Herz für dich
Mati sudah hasrat ingin bersamamu
Gestorben ist das Verlangen, mit dir zu sein
Pernahkah kau merasa hatimu hampa?
Hast du jemals dein Herz leer gefühlt?
Pernahkah kau merasa hatimu kosong?
Hast du jemals dein Herz leer gespürt?
Pernahkah kau merasa hatimu hampa?
Hast du jemals dein Herz leer gefühlt?
Pernahkah kau merasa hatimu kosong?
Hast du jemals dein Herz leer gespürt?
Buang saja semua kata cintamu
Wirf einfach all deine Liebesworte weg
Buang saja semua kata maafmu
Wirf einfach all deine Entschuldigungen weg
Hancur sudah hati ini padamu
Zerbrochen ist dieses Herz für dich
Hancur sudah hasrat ingin bersamamu
Zerbrochen ist das Verlangen, mit dir zu sein
Pernahkah kau merasa hatimu hampa?
Hast du jemals dein Herz leer gefühlt?
Pernahkah kau merasa hatimu kosong?
Hast du jemals dein Herz leer gespürt?
Pernahkah kau merasa hatimu hampa?
Hast du jemals dein Herz leer gefühlt?
Pernahkah kau merasa hatimu kosong?
Hast du jemals dein Herz leer gespürt?
Pernahkah, pernahkah kau merasa?
Hast du jemals, jemals gefühlt?
Di kala siang datang terasa gelap gulita
Wenn der Tag kommt und sich finster anfühlt
Tiada cahaya hanya gelap hitam dan kelam
Kein Licht, nur Dunkelheit, Schwarz und Düsternis
Tak ada lagi suka, tak ada rasa
Keine Freude mehr, kein Gefühl
Pernahkah, pernah, pernah, pernah, pernah, pernahkah
Hast du jemals, jemals, jemals, jemals, jemals gefühlt?
Pernahkah kau merasa? Di saat diri terlelap
Hast du jemals gefühlt? Wenn du schläfst
Meski gemuruh kian beradu selalu mengadu
Obwohl der Sturm tobt und immer klagt
Kau tetap terlelap dalam tidurmu
Schläfst du immer noch tief in deinem Schlaf
Maafkan aku, sayangku
Vergib mir, meine Liebe
Bukan maksudku menyakitimu, mengkhianatimu
Es war nicht meine Absicht, dich zu verletzen, dich zu betrügen
Ampuni aku, sayangku
Verzeih mir, meine Liebe
Jujur, 'ku katakan aku tak lagi mencintaimu
Ehrlich, ich sage dir, ich liebe dich nicht mehr
Pernahkah kau merasa?
Hast du jemals gefühlt?
Pernahkah kau merasa? oh...
Hast du jemals gefühlt? oh...
Pernahkah kau merasa hatimu hampa?
Hast du jemals dein Herz leer gefühlt?
Pernahkah kau merasa hatimu kosong?
Hast du jemals dein Herz leer gespürt?
Pernahkah kau merasa hatimu hampa? (Maafkan aku)
Hast du jemals dein Herz leer gefühlt? (Vergib mir)
Pernahkah kau merasa hatimu kosong? (Ampuni aku)
Hast du jemals dein Herz leer gespürt? (Verzeih mir)
Pernahkah kau merasa hatimu hampa? (Maafkan aku)
Hast du jemals dein Herz leer gefühlt? (Vergib mir)
Pernahkah kau merasa hatimu kosong? (Ampuni aku)
Hast du jemals dein Herz leer gespürt? (Verzeih mir)





Writer(s): 0


Attention! Feel free to leave feedback.