Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hampa Hatiku
Leere meines Herzens
Pernahkah
kau
merasa?
Hast
du
jemals
gefühlt?
Pernahkah
kau
merasa?
oh...
Hast
du
jemals
gefühlt?
oh...
Cukup
sudah
'ku
berikan
cintaku
Genug
habe
ich
meine
Liebe
gegeben
Cukup
sudah
rasa
ini
untukmu
Genug
ist
dieses
Gefühl
für
dich
Mati
sudah
hati
ini
padamu
Gestorben
ist
dieses
Herz
für
dich
Mati
sudah
hasrat
ingin
bersamamu
Gestorben
ist
das
Verlangen,
mit
dir
zu
sein
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
hampa?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gefühlt?
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
kosong?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gespürt?
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
hampa?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gefühlt?
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
kosong?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gespürt?
Buang
saja
semua
kata
cintamu
Wirf
einfach
all
deine
Liebesworte
weg
Buang
saja
semua
kata
maafmu
Wirf
einfach
all
deine
Entschuldigungen
weg
Hancur
sudah
hati
ini
padamu
Zerbrochen
ist
dieses
Herz
für
dich
Hancur
sudah
hasrat
ingin
bersamamu
Zerbrochen
ist
das
Verlangen,
mit
dir
zu
sein
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
hampa?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gefühlt?
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
kosong?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gespürt?
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
hampa?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gefühlt?
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
kosong?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gespürt?
Pernahkah,
pernahkah
kau
merasa?
Hast
du
jemals,
jemals
gefühlt?
Di
kala
siang
datang
terasa
gelap
gulita
Wenn
der
Tag
kommt
und
sich
finster
anfühlt
Tiada
cahaya
hanya
gelap
hitam
dan
kelam
Kein
Licht,
nur
Dunkelheit,
Schwarz
und
Düsternis
Tak
ada
lagi
suka,
tak
ada
rasa
Keine
Freude
mehr,
kein
Gefühl
Pernahkah,
pernah,
pernah,
pernah,
pernah,
pernahkah
Hast
du
jemals,
jemals,
jemals,
jemals,
jemals
gefühlt?
Pernahkah
kau
merasa?
Di
saat
diri
terlelap
Hast
du
jemals
gefühlt?
Wenn
du
schläfst
Meski
gemuruh
kian
beradu
selalu
mengadu
Obwohl
der
Sturm
tobt
und
immer
klagt
Kau
tetap
terlelap
dalam
tidurmu
Schläfst
du
immer
noch
tief
in
deinem
Schlaf
Maafkan
aku,
sayangku
Vergib
mir,
meine
Liebe
Bukan
maksudku
menyakitimu,
mengkhianatimu
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dich
zu
verletzen,
dich
zu
betrügen
Ampuni
aku,
sayangku
Verzeih
mir,
meine
Liebe
Jujur,
'ku
katakan
aku
tak
lagi
mencintaimu
Ehrlich,
ich
sage
dir,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Pernahkah
kau
merasa?
Hast
du
jemals
gefühlt?
Pernahkah
kau
merasa?
oh...
Hast
du
jemals
gefühlt?
oh...
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
hampa?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gefühlt?
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
kosong?
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gespürt?
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
hampa?
(Maafkan
aku)
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gefühlt?
(Vergib
mir)
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
kosong?
(Ampuni
aku)
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gespürt?
(Verzeih
mir)
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
hampa?
(Maafkan
aku)
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gefühlt?
(Vergib
mir)
Pernahkah
kau
merasa
hatimu
kosong?
(Ampuni
aku)
Hast
du
jemals
dein
Herz
leer
gespürt?
(Verzeih
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0
Attention! Feel free to leave feedback.