Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Sou Tão Seu (Ao Vivo)
Ich bin immer noch so dein (Live)
Era
mais
fácil
ter
beijado
aquela
boca
Es
wäre
einfacher
gewesen,
diesen
Mund
zu
küssen
Mais
cedo
na
balada
Früher
im
Club
Era
mais
fácil
ter
ficado
com
minha
turma
Es
wäre
einfacher
gewesen,
bei
meiner
Clique
zu
bleiben
Só
enchendo
a
cara
Und
mich
einfach
zu
betrinken
Por
que
que
eu
não
quis
passar
meu
telefone
pra
ninguém
Warum
wollte
ich
meine
Telefonnummer
niemandem
geben
Por
que
que
eu
corri
pro
banheiro
quando
alguém
falou
seu
nome?
Warum
bin
ich
auf
die
Toilette
gerannt,
als
jemand
deinen
Namen
sagte?
E
chorei,
chorei
Und
ich
weinte,
ich
weinte
Parece
que
eu
ainda
não
tô
pronto
pra
beber
Es
scheint,
ich
bin
noch
nicht
bereit
zu
trinken
Pra
sair,
pra
viver!
Ausgehen,
zu
leben!
Ainda
sou
tão
seu
Ich
bin
immer
noch
so
dein
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
Rate
mal,
wer
dich
immer
noch
nicht
vergessen
hat?
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Ainda
sou
tão
seu
Ich
bin
immer
noch
so
dein
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
Rate
mal,
wer
dich
immer
noch
nicht
vergessen
hat?
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
E
chorei,
chorei
Und
ich
weinte,
ich
weinte
Parece
que
eu
ainda
não
tô
pronto
pra
beber
Es
scheint,
ich
bin
noch
nicht
bereit
zu
trinken
Pra
sair,
pra
viver!
Ausgehen,
zu
leben!
Ainda
sou
tão
seu
Ich
bin
immer
noch
so
dein
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
Rate
mal,
wer
dich
immer
noch
nicht
vergessen
hat?
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Ainda
sou
tão
seu
Ich
bin
immer
noch
so
dein
Adivinha
quem
ainda
não
te
esqueceu?
Rate
mal,
wer
dich
immer
noch
nicht
vergessen
hat?
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Nem
meu
coração,
nem
eu
Weder
mein
Herz,
noch
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thales Lessa, Marcos Gabriel Agra Leonis
Attention! Feel free to leave feedback.