Lyrics and translation Unha Pintada - Amiga
Aquele
abração
especial
Тот,
абразивный
специальное
Ao
meu
compadre,
o
cantor
Jadiel
Menezes
На
мой
кум,
певец
Subban
Menezes
Sucesso,
meu
parceiro,
sucesso,
você
merece
Успех,
мой
партнер,
успех,
вы
заслуживаете
Canta
junto,
bora
Поет
вместе,
bora
Amiga,
quando
você
partiu
Подруга,
когда
вы
отправились
Levou
um
pedaço
de
mim
Взял
кусочек
меня
Meu
peito
agora
está
vazio
Моя
грудь
сейчас
пуста
Sentindo
falta
de
você
Пропускаю
вас
No
pensamento
vem
a
lembrança
На
мысль
приходит
сувенир
De
tudo
que
a
gente
viveu
Все,
что
нами
жил
Lamento
porque
foi
embora
Я
сожалею,
потому
что,
хотя
был
Mas
agradeço
pois
aconteceu
Но
я
благодарю
вас
было
так
Daquela
hora
eu
não
esqueço
С
того
часа
я
не
забуду
Do
jeito
que
você
me
olhou
Как
вы
смотрели
на
меня,
Veio
e
me
deu
um
abraço
Пришел
и
обнял
меня,
Em
meus
braços,
você
chorou
В
моих
объятиях,
ты
плакал
Amiga,
você
é
minha
irmã
Подруга,
ты
моя
сестра,
O
meu
talismã,
a
minha
joia
rara
Мой
талисман,
мое
сокровище,
редкий
Amiga,
você
é
meu
espelho
Подруга,
ты
мой
зеркало
Sem
teus
conselhos
eu
não
sou
nada
Без
твоих
советов
я
ничего
не
Amiga,
você
é
minha
irmã
Подруга,
ты
моя
сестра,
O
meu
talismã,
a
minha
joia
rara
Мой
талисман,
мое
сокровище,
редкий
Amiga,
você
é
meu
espelho
Подруга,
ты
мой
зеркало
Sem
teus
conselhos
eu
não
sou
nada
Без
твоих
советов
я
ничего
не
Amiga
pra
toda
vida
Подруга,
для
тебя
все
в
жизни
Minha
história
está
colada
em
você
Моя
история
залип
на
вас
Amiga
pra
toda
vida
Подруга,
для
тебя
все
в
жизни
Não
me
esqueça,
eu
nunca
vou
te
esquecer
Не
забыли
меня,
я
никогда
не
забуду
тебя
E
aquele
abraço,
minha
galera
de
Salvador
И
тот,
объятия,
моя
галера
Сальвадор
Bombilha
maratá
de
Salvador,
aquele
abração
a
todos,
viu?
Bombilha
maratá
Сальвадора,
то
переключаетесь
на
всех,
не
видели?
Vamo
estourando
unha
Пойдем
разрыва
ногтей
Repertório
mais
apaixonado,
meu
irmão
Репертуар
более
страстным,
мой
брат
E
mais
autoral
do
Brasil,
mais
uma
minha,
gente!
И
больше
авторского
Бразилии,
мой,
люди!
Amiga,
você
é
minha
irmã
Подруга,
ты
моя
сестра,
O
meu
talismã,
a
minha
joia
rara
Мой
талисман,
мое
сокровище,
редкий
Amiga,
você
é
meu
espelho
Подруга,
ты
мой
зеркало
Sem
teus
conselhos
eu
não
sou
nada
Без
твоих
советов
я
ничего
не
Amiga,
você
é
minha
irmã
Подруга,
ты
моя
сестра,
O
meu
talismã,
a
minha
joia
rara
Мой
талисман,
мое
сокровище,
редкий
Amiga,
você
é
meu
espelho
Подруга,
ты
мой
зеркало
Sem
teus
conselhos
eu
não
sou
nada
Без
твоих
советов
я
ничего
не
Amiga
pra
toda
vida
Подруга,
для
тебя
все
в
жизни
Minha
história
está
colada
em
você
Моя
история
залип
на
вас
Amiga
pra
toda
vida
Подруга,
для
тебя
все
в
жизни
Não
me
esqueça,
eu
nunca
vou
te
esquecer
Не
забыли
меня,
я
никогда
не
забуду
тебя
Amiga
pra
toda
vida
Подруга,
для
тебя
все
в
жизни
Minha
história
está
colada
em
você
Моя
история
залип
на
вас
Amiga
pra
toda
vida
Подруга,
для
тебя
все
в
жизни
Não
me
esqueça,
eu
nunca
vou
te
esquecer
Не
забыли
меня,
я
никогда
не
забуду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldiran
Attention! Feel free to leave feedback.