Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Eu Te Amei - Ao Vivo
Wie ich dich liebte - Live
Quando
ascendeu
em
mim
o
farol
da
paixão
Als
der
Leuchtturm
der
Leidenschaft
in
mir
aufleuchtete
Meus
olhos
navegaram
em
sua
direção
Segelten
meine
Augen
in
deine
Richtung
Milhas
e
milhas
de
um
cais
Meilenweit
von
einem
Kai
Em
busca
daquela
paz
Auf
der
Suche
nach
jenem
Frieden
Que
meu
coração
sonhou
Von
dem
mein
Herz
träumte
Pensando
que
era
amor
Denkend,
es
sei
Liebe
Eu
me
arrisquei
demais
Riskierte
ich
zu
viel
Deixei
tudo
para
traz
Ließ
alles
zurück
E
me
lancei
no
mar
de
quem
não
soube
amar
Und
stürzte
mich
ins
Meer
derjenigen,
die
nicht
zu
lieben
wusste
Buscando
os
sete
mares
Suchend
auf
den
sieben
Meeren
Foi
amor
de
verdade
Es
war
wahre
Liebe
Te
amei,
como
eu
te
amei
Ich
liebte
dich,
wie
ich
dich
liebte
Como
ninguém
no
mundo
Wie
niemand
sonst
auf
der
Welt
Sentimento
profundo
Ein
tiefes
Gefühl
Te
amei,
como
eu
te
amei
Ich
liebte
dich,
wie
ich
dich
liebte
Um
dia
você
vai
me
procurar
naquele
mar
Eines
Tages
wirst
du
mich
in
jenem
Meer
suchen
Por
onde
navegou
o
meu
amor
pra
te
encontrar
Wo
meine
Liebe
segelte,
um
dich
zu
finden
Aí
vai
se
lembrar
que
por
você
eu
naufraguei
Dann
wirst
du
dich
erinnern,
dass
ich
deinetwegen
Schiffbruch
erlitt
Que
o
quanto
nessa
vida
eu
te
amei
Wie
sehr
ich
dich
in
diesem
Leben
liebte
Por
todos
sete
mares
Über
alle
sieben
Meere
Foi
amor
de
verdade
Es
war
wahre
Liebe
Te
amei,
como
eu
te
amei
Ich
liebte
dich,
wie
ich
dich
liebte
Como
ninguém
no
mundo
Wie
niemand
sonst
auf
der
Welt
Sentimento
profundo
Ein
tiefes
Gefühl
Te
amei,
como
eu
te
amei
Ich
liebte
dich,
wie
ich
dich
liebte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.