Lyrics and translation Unha Pintada - Coração e Quem Manda
A
gente
ficou
apenas
uma
vez
Мы
и
остановились
только
один
раз
Coração
gostou
e
o
que
é
que
você
fez?
Сердце
понравилась
и
что
вы
сделали?
Seu
beijo,
seu
abraço,
seu
lindo
sorriso
Его
поцелуй,
его
объятия,
его
великолепная
улыбка
Seu
cheiro
tá
grudado
em
mim,
tudo
mexeu
comigo
Его
запах
тут
прилипли
на
меня,
все
перемешивают
со
мной
No
momento
do
primeiro
beijo
logo
me
apaixonei
В
момент
первого
поцелуя
сразу
влюбился
Coração
é
quem
manda
e
a
gente
obedece
sem
dizer
talvez
Сердце-это
тот,
кто
приказывает,
и
мы
повинуемся,
не
сказать,
может
быть,
Parabéns
pra
você
Поздравляем
вас
Conseguiu
em
apenas
um
dia
fazer
o
que
ninguém
já
fez
Удалось
всего
за
один
день
сделать
то,
что
никто
уже
сделал
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь-это
же
так
Não
tem
dia,
nem
hora,
nem
lugar
pra
gente
se
encontrar
Не
день,
ни
время,
ни
место
для
нас,
если
найти
Na
fila
do
banco,
no
sinal
vermelho
ou
na
mesa
de
um
bar
В
очереди
в
банке,
на
красный
сигнал
светофора
или
на
столе
бар
Ai,
ai,
ai,
como
é
que
a
gente
faz?
Ai,
ai,
ai,
как
это
люди
делают?
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь-это
же
так
Não
tem
dia,
nem
hora,
nem
lugar
pra
gente
se
encontrar
Не
день,
ни
время,
ни
место
для
нас,
если
найти
Na
fila
do
banco,
no
sinal
vermelho
ou
na
mesa
de
um
bar
В
очереди
в
банке,
на
красный
сигнал
светофора
или
на
столе
бар
Ai,
ai,
ai,
como
é
que
a
gente
faz?
Ai,
ai,
ai,
как
это
люди
делают?
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь-это
же
так
Mais
uma
do
meu
parceiro
Sandro
Couto
Еще
один
мой
партнер
Сандро
Couto
No
momento
do
primeiro
beijo
logo
me
apaixonei
В
момент
первого
поцелуя
сразу
влюбился
Coração
é
quem
manda
e
a
gente
obedece
sem
dizer
talvez
Сердце-это
тот,
кто
приказывает,
и
мы
повинуемся,
не
сказать,
может
быть,
Parabéns
pra
você
Поздравляем
вас
Conseguiu
em
apenas
um
dia
fazer
o
que
ninguém
já
fez
Удалось
всего
за
один
день
сделать
то,
что
никто
уже
сделал
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь-это
же
так
Não
tem
dia,
nem
hora,
nem
lugar
pra
gente
se
encontrar
Не
день,
ни
время,
ни
место
для
нас,
если
найти
Na
fila
do
banco,
no
sinal
vermelho
ou
na
mesa
de
um
bar
В
очереди
в
банке,
на
красный
сигнал
светофора
или
на
столе
бар
Ai,
ai,
ai,
como
é
que
a
gente
faz?
Ai,
ai,
ai,
как
это
люди
делают?
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь-это
же
так
Não
tem
dia,
nem
hora,
nem
lugar
pra
a
gente
se
encontrar
Не
день,
ни
время,
ни
место,
ты
с
нами,
если
найти
Na
fila
do
banco,
no
sinal
vermelho
ou
na
mesa
de
um
bar
В
очереди
в
банке,
на
красный
сигнал
светофора
или
на
столе
бар
Ai,
ai,
ai,
como
é
que
a
gente
faz?
Ai,
ai,
ai,
как
это
люди
делают?
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь-это
же
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldiran De Santana Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.