Lyrics and translation Unha Pintada - Decisão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabou
minha
voz
Мой
голос
пропал.
E
agora
O
que
restou
são
lágrimas
И
теперь
остались
лишь
слезы.
Essa
dor
que
machuca
E
aperta
o
meu
peito
não
passa
Эта
боль,
что
ранит
и
сжимает
мою
грудь,
не
проходит.
Não
existe
remédio
que
me
tire
essa
solidão
Нет
лекарства
от
этого
одиночества.
Será
que
alguém
resolve
a
minha
situação...
Может
ли
кто-нибудь
разрешить
мою
ситуацию?..
Quando
tinha
dinheiro
Когда
у
меня
были
деньги,
Pessoas
estavam
por
perto
Люди
были
рядом.
E
agora
que
não
tenho
minha
vida
ficou
um
deserto
А
теперь,
когда
у
меня
их
нет,
моя
жизнь
стала
пустыней.
Não
é
fácil
viver
desolado
nessa
situação
Нелегко
жить
в
таком
отчаянии.
Senhor
Meu
Deus
Господи
Боже
мой,
Me
dê
uma
direção...
Укажи
мне
путь...
To
contando
Я
рассказываю
Segredos
ocultos
Сокровенные
тайны,
Que
nunca
contei
pra
ninguém
Которые
никому
никогда
не
рассказывала.
Nessa
vida
de
escravo
do
mundo
Eu
fui
um
refén
В
этой
жизни,
будучи
рабой
этого
мира,
я
была
заложницей.
Eu
sabia
o
certo
a
fazer
Я
знала,
как
правильно
поступить,
Mais
eu
fiz
tudo
errado...
Но
я
все
сделала
неправильно...
To
voltando
Я
возвращаюсь.
Me
pega
no
colo
Возьми
меня
на
руки.
Me
cura
as
Feridas
que
o
mundo
deixou
Исцели
раны,
которые
оставил
этот
мир.
Me
refaz
denovo
Создай
меня
заново.
Me
dê
novamente
valor...
Верни
мне
мою
ценность...
Pra
casa
o
filho
sempre
volta
Дитя
всегда
возвращается
домой.
Quero
te
fazer
feliz,
Quero
te
fazer
sorrir
Я
хочу
сделать
тебя
счастливым,
я
хочу
видеть
твою
улыбку.
E
te
deixar
muito
orgulhoso,
E
te
honrar
o
tempo
todo...
И
сделать
тебя
очень
гордым,
и
чтить
тебя
всегда...
To
contando
Я
рассказываю
Segredos
ocultos
Сокровенные
тайны,
Que
nunca
contei
pra
ninguém
Которые
никому
никогда
не
рассказывала.
Nessa
vida
de
escravo
do
mundo
Eu
fui
um
refén
В
этой
жизни,
будучи
рабой
этого
мира,
я
была
заложницей.
Eu
sabia
o
certo
a
fazer
mais
fiz
tudo
errado...
Я
знала,
как
правильно
поступить,
но
я
все
сделала
неправильно...
To
voltando
Я
возвращаюсь.
Me
pega
no
colo
Возьми
меня
на
руки.
Me
cura
as
Feridas
que
o
mundo
deixou
Исцели
раны,
которые
оставил
этот
мир.
Me
refaz
denovo
Создай
меня
заново.
Me
dê
novamente
valor...
Верни
мне
мою
ценность...
Pra
casa
o
filho
sempre
volta
Дитя
всегда
возвращается
домой.
Quero
te
fazer
feliz,
Quero
te
fazer
sorrir
Я
хочу
сделать
тебя
счастливым,
я
хочу
видеть
твою
улыбку.
E
te
deixar
muito
orgulhoso,
E
te
honrar
o
tempo
todo...
И
сделать
тебя
очень
гордым,
и
чтить
тебя
всегда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simão Dias
Attention! Feel free to leave feedback.