Lyrics and translation Unha Pintada - Descaso (Ao VIvo)
Bem
que
eu
notei
que
'tá
tudo
mudado
Хорошо,
что
я
заметил,
что
'тут
все
изменилось
Comigo
você
já
não
tem
cuidado
Вы
со
мной
уже
не
имеет
осторожны
Até
na
cama
'tá
tão
diferente
Даже
в
постели
'tá
так
отличается
Passando
frio
e
não
quer
que
eu
esquente
Холодно
и
не
хочет,
чтобы
я
теплый
Seu
celular
'tá
sempre
desligado
Ваш
мобильный
телефон
'tá
всегда
выключен
Parece
que
'tá
me
escondendo
algo
Кажется,
что
'тут
меня
что-то
скрывает
Quero
saber
o
que
'tá
se
passando
Я
хочу
знать,
что
'все
мимо
O
seu
descaso
está
me
matando
Его
пренебрежение
убивает
меня
Foi
aí
que
eu
decidi
Был
там
и
я
решил
Eu
te
segui
quando
sair
Я
тебя
следовать
при
выходе
Pra
ver
se
anda
me
traindo
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
ходит
обманывает
меня
E
se
isso
for
verdade
você
'tá
sendo
covarde
И
если
это
в
самом
деле
ты
'можешь
быть
трусом
O
tempo
todo
me
iludindo
Все
время
меня
ускользает
Quase
morri
quando
te
vi
entrando
num
motel
- Я
чуть
не
умер,
когда
тебя
увидел,
войдя
в
мотель
Levou
minha
vida
e
destruiu
meu
céu
Забрал
мою
жизнь
и
разрушили
мое
небо
Todo
mundo
deve
saber
na
cidade
Все
должны
знать,
в
город
Me
diz
então
porque
você
não
terminou
comigo?
Мне,
говорит,
то
потому,
что
вы
не
закончили
со
мной?
Fiquei
aqui,
me
expôs
ao
ridículo
Я
был
здесь,
меня
подвергает
их
смешно
Não
era
amor
era
só
falsidade
Не
была
любовь,
это
была
просто
ложь
Como
teve
essa
coragem?
Как
появилась
такая
смелость?
Foi
aí
que
eu
decidi
Был
там
и
я
решил
Eu
te
segui
quando
sair
Я
тебя
следовать
при
выходе
Pra
ver
se
anda
me
traindo
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
ходит
обманывает
меня
E
se
isso
for
verdade
você
'tá
sendo
covarde
И
если
это
в
самом
деле
ты
'можешь
быть
трусом
O
tempo
todo
me
iludindo
Все
время
меня
ускользает
Quase
morri
quando
te
vi
entrando
num
motel
- Я
чуть
не
умер,
когда
тебя
увидел,
войдя
в
мотель
Levou
minha
vida
e
destruiu
meu
céu
Забрал
мою
жизнь
и
разрушили
мое
небо
Todo
mundo
deve
saber
na
cidade
Все
должны
знать,
в
город
Me
diz
então
porque
você
não
terminou
comigo?
Мне,
говорит,
то
потому,
что
вы
не
закончили
со
мной?
Fiquei
aqui,
me
expôs
ao
ridículo
Я
был
здесь,
меня
подвергает
их
смешно
Não
era
amor
era
só
falsidade
Не
была
любовь,
это
была
просто
ложь
Quase
morri
quando
te
vi
entrando
num
motel
- Я
чуть
не
умер,
когда
тебя
увидел,
войдя
в
мотель
Levou
minha
vida
e
destruiu
meu
céu
Забрал
мою
жизнь
и
разрушили
мое
небо
Todo
mundo
deve
saber
na
cidade
Все
должны
знать,
в
город
Me
diz
então
porque
você
não
terminou
comigo?
Мне,
говорит,
то
потому,
что
вы
не
закончили
со
мной?
Fiquei
aqui,
me
expôs
ao
ridículo
Я
был
здесь,
меня
подвергает
их
смешно
Não
era
amor
era
só
falsidade
Не
была
любовь,
это
была
просто
ложь
Como
teve
essa
coragem?
Как
появилась
такая
смелость?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unha Pintada
Attention! Feel free to leave feedback.