Lyrics and translation Unha Pintada - Estranho
Deixa
eu
perguntar
uma
coisa
Позвольте
мне
спросить
вас
кое-что
Não
'tá
dando
certo
entre
a
gente?
Не
'tá
дает
право
между
нами?
Quem
cala
consente
Кто
кала
согласие
Eu
acho
que
deu
pra
entender
Я
думаю,
что
дал
ты
понять,
A
minha
mão
já
não
'tá
mais
na
sua
Моя
рука
уже
не
" сгорит
в
его
A
gente
anda
pela
rua
separados
Мы
едем
по
улице,
отдельно
Nem
parecemos
namorados
Ни
мы,
похоже,
валентина
Aliança
virou
enfeite
do
dedo
Союз
повернулся
орнамент
палец
A
nossa
cama
agora
é
só
pra
dormir
mesmo
Наша
кровать
сейчас
просто
чтобы
спать
даже
E
no
carro
parece
que
eu
'tô
levando
um
simples
passageiro
И
в
машине,
кажется,
что
я
'смысл,
что
приводит
простой
сиденья
Você
me
beija
e
minha
boca
estranha
Ты
целуешь
меня
а
во
рту
странный
O
seu
carinho
parece
que
arranha
Свою
любовь,
кажется,
что
небоскреб
O
seu
abraço
é
tão
solto,
não
consegue
me
prender
Его
объятия
настолько
свободным,
не
может
схватить
меня
Você
me
beija
e
minha
boca
estranha
Ты
целуешь
меня
а
во
рту
странный
O
seu
carinho
parece
que
arranha
Свою
любовь,
кажется,
что
небоскреб
O
seu
abraço
é
tão
solto,
não
consegue
me
prender
Его
объятия
настолько
свободным,
не
может
схватить
меня
Onde
eu
desconheci
você?
Где
я
desconheci
вы?
A
minha
mão
já
não
'tá
mais
na
sua
Моя
рука
уже
не
" сгорит
в
его
A
gente
anda
pela
rua
separados
Мы
едем
по
улице,
отдельно
Nem
parecemos
namorados
Ни
мы,
похоже,
валентина
Aliança
virou
enfeite
do
dedo
Союз
повернулся
орнамент
палец
A
nossa
cama
agora
é
só
pra
dormir
mesmo
Наша
кровать
сейчас
просто
чтобы
спать
даже
E
no
carro
parece
que
eu
'tô
levando
um
simples
passageiro
И
в
машине,
кажется,
что
я
'смысл,
что
приводит
простой
сиденья
Você
me
beija
e
minha
boca
estranha
Ты
целуешь
меня
а
во
рту
странный
O
seu
carinho
parece
que
arranha
Свою
любовь,
кажется,
что
небоскреб
O
seu
abraço
é
tão
solto,
não
consegue
me
prender
Его
объятия
настолько
свободным,
не
может
схватить
меня
Você
me
beija
e
minha
boca
estranha
Ты
целуешь
меня
а
во
рту
странный
O
seu
carinho
parece
que
arranha
Свою
любовь,
кажется,
что
небоскреб
O
seu
abraço
é
tão
solto,
não
consegue
me
prender
Его
объятия
настолько
свободным,
не
может
схватить
меня
Onde
eu
desconheci
você?
Где
я
desconheci
вы?
Onde
eu
desconheci
você?
Где
я
desconheci
вы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crystian Ribeiro, Michel Alves, Bruno Cesar Orefice De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.