Unha Pintada - Ferida Curada - translation of the lyrics into German

Ferida Curada - Unha Pintadatranslation in German




Ferida Curada
Geheilte Wunde
Tão cheia de certeza
So voller Gewissheit
Você duvidou
hast du gezweifelt,
Que não existia mais resquícios de amor
dass keine Spuren von Liebe mehr da waren.
Saiu perdida na vida
Gingst verloren im Leben,
Ficando por ficar
trafst dich nur zum Treffen,
E não contava que a saudade
und rechnetest nicht damit, dass die Sehnsucht
Ia te encontrar
dich finden würde.
Agora 'tá aqui
Jetzt bist du hier,
Mas fiquei sem você e me acostumei
aber ich war ohne dich und habe mich daran gewöhnt.
Pensei que quando eu te encontrasse ia ter medo
Ich dachte, wenn ich dich treffen würde, hätte ich Angst,
Mas eu nem balancei
aber es hat mich nicht einmal berührt.
É que o frio na barriga, saudade esquentou
Denn das Kribbeln im Bauch, die Sehnsucht hat es ausgelöscht,
O amor que tinha, a distância zerou
die Liebe, die da war, hat die Entfernung auf Null gesetzt.
Não sobrou nada
Nichts ist übrig geblieben.
Você é a minha ferida curada
Du bist meine geheilte Wunde.
É que o frio na barriga, a saudade esquentou
Denn das Kribbeln im Bauch, die Sehnsucht hat es ausgelöscht,
O amor que tinha, a distância zerou
die Liebe, die da war, hat die Entfernung auf Null gesetzt.
Não sobrou nada
Nichts ist übrig geblieben.
Você é a minha ferida curada
Du bist meine geheilte Wunde.
E agora 'tá aqui
Und jetzt bist du hier,
Mas fiquei sem você e me acostumei
aber ich war ohne dich und habe mich daran gewöhnt.
Pensei que quando eu te encontrasse ia tremer
Ich dachte, wenn ich dich treffen würde, würde ich zittern.
É que o frio na barriga
Denn das Kribbeln im Bauch,
O amor que tinha, a distância zerou
die Liebe, die da war, hat die Entfernung auf Null gesetzt.
Você é a minha ferida curada
Du bist meine geheilte Wunde.
O amor que tinha a distância zerou
Die Liebe, die da war, hat die Entfernung auf Null gesetzt.
Você é a minha ferida curada
Du bist meine geheilte Wunde.
É que o frio na barriga, a saudade esquentou
Denn das Kribbeln im Bauch, die Sehnsucht hat es ausgelöscht,
O amor que tinha, a distância zerou
die Liebe, die da war, hat die Entfernung auf Null gesetzt.
Não sobrou nada
Nichts ist übrig geblieben.
Você é a minha ferida curada
Du bist meine geheilte Wunde.
Preocupa não
Mach dir keine Sorgen,
Que essa dor aí, logo passa
dieser Schmerz da, der vergeht bald.






Attention! Feel free to leave feedback.