Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferida Curada
Geheilte Wunde
Tão
cheia
de
certeza
So
voller
Gewissheit
Você
duvidou
hast
du
gezweifelt,
Que
não
existia
mais
resquícios
de
amor
dass
keine
Spuren
von
Liebe
mehr
da
waren.
Saiu
perdida
na
vida
Gingst
verloren
im
Leben,
Ficando
por
ficar
trafst
dich
nur
zum
Treffen,
E
não
contava
que
a
saudade
und
rechnetest
nicht
damit,
dass
die
Sehnsucht
Ia
te
encontrar
dich
finden
würde.
Agora
'tá
aqui
Jetzt
bist
du
hier,
Mas
fiquei
sem
você
e
me
acostumei
aber
ich
war
ohne
dich
und
habe
mich
daran
gewöhnt.
Pensei
que
quando
eu
te
encontrasse
ia
ter
medo
Ich
dachte,
wenn
ich
dich
treffen
würde,
hätte
ich
Angst,
Mas
eu
nem
balancei
aber
es
hat
mich
nicht
einmal
berührt.
É
que
o
frio
na
barriga,
saudade
esquentou
Denn
das
Kribbeln
im
Bauch,
die
Sehnsucht
hat
es
ausgelöscht,
O
amor
que
tinha,
a
distância
zerou
die
Liebe,
die
da
war,
hat
die
Entfernung
auf
Null
gesetzt.
Não
sobrou
nada
Nichts
ist
übrig
geblieben.
Você
é
a
minha
ferida
curada
Du
bist
meine
geheilte
Wunde.
É
que
o
frio
na
barriga,
a
saudade
esquentou
Denn
das
Kribbeln
im
Bauch,
die
Sehnsucht
hat
es
ausgelöscht,
O
amor
que
tinha,
a
distância
zerou
die
Liebe,
die
da
war,
hat
die
Entfernung
auf
Null
gesetzt.
Não
sobrou
nada
Nichts
ist
übrig
geblieben.
Você
é
a
minha
ferida
curada
Du
bist
meine
geheilte
Wunde.
E
agora
'tá
aqui
Und
jetzt
bist
du
hier,
Mas
fiquei
sem
você
e
me
acostumei
aber
ich
war
ohne
dich
und
habe
mich
daran
gewöhnt.
Pensei
que
quando
eu
te
encontrasse
ia
tremer
Ich
dachte,
wenn
ich
dich
treffen
würde,
würde
ich
zittern.
É
que
o
frio
na
barriga
Denn
das
Kribbeln
im
Bauch,
O
amor
que
tinha,
a
distância
zerou
die
Liebe,
die
da
war,
hat
die
Entfernung
auf
Null
gesetzt.
Você
é
a
minha
ferida
curada
Du
bist
meine
geheilte
Wunde.
O
amor
que
tinha
a
distância
zerou
Die
Liebe,
die
da
war,
hat
die
Entfernung
auf
Null
gesetzt.
Você
é
a
minha
ferida
curada
Du
bist
meine
geheilte
Wunde.
É
que
o
frio
na
barriga,
a
saudade
esquentou
Denn
das
Kribbeln
im
Bauch,
die
Sehnsucht
hat
es
ausgelöscht,
O
amor
que
tinha,
a
distância
zerou
die
Liebe,
die
da
war,
hat
die
Entfernung
auf
Null
gesetzt.
Não
sobrou
nada
Nichts
ist
übrig
geblieben.
Você
é
a
minha
ferida
curada
Du
bist
meine
geheilte
Wunde.
Preocupa
não
Mach
dir
keine
Sorgen,
Que
essa
dor
aí,
logo
passa
dieser
Schmerz
da,
der
vergeht
bald.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.