Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores e Vinho (Ao VIvo)
Blumen und Wein (Live)
Eu
hoje
acordei
inspirado
Ich
bin
heute
inspiriert
aufgewacht
Tão
apaixonado
querendo
te
ver
So
verliebt
und
wollte
dich
sehen
Caminhando
na
rua
encontrei
uma
floricultura
Auf
der
Straße
fand
ich
einen
Blumenladen
Um
lindo
buquê
Einen
wunderschönen
Strauß
As
flores
mais
lindas
do
mundo
Die
schönsten
Blumen
der
Welt
Comprei
pra
você
e
fiz
um
bilhetinho
Habe
ich
für
dich
gekauft
und
eine
kleine
Notiz
geschrieben
Na
adega
entrei
e
peguei
pra
nós
dois
In
der
Weinhandlung
habe
ich
für
uns
beide
O
melhor
e
mais
nobre
dos
vinhos
Den
besten
und
edelsten
Wein
geholt
Arrumei
a
casa,
preparei
a
cama
Ich
habe
das
Haus
aufgeräumt,
das
Bett
vorbereitet
Então
resolvi
te
ligar
Und
dann
beschlossen,
dich
anzurufen
Seis
meses
do
nosso
namoro
Sechs
Monate
unserer
Beziehung
Essa
era
a
surpresa
a
comemorar
Das
war
die
Überraschung
zum
Feiern
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
tão
lindas
Zwei
Gläser
auf
dem
Tisch
und
die
wunderschönen
Blumen
E
o
vinho
no
congelador
Und
der
Wein
im
Eisfach
Fiquei
te
ligando
a
noite
inteira
Ich
habe
dich
die
ganze
Nacht
angerufen
Nem
atendeu
e
nem
retornou
Du
hast
weder
abgenommen
noch
zurückgerufen
Flores
e
vinhos
pra
quê?
Blumen
und
Wein,
wozu?
Se
ela
me
deixou
na
mão
Wenn
sie
mich
im
Stich
gelassen
hat
Sozinho
aqui
sem
você
eu
estou
Ich
bin
hier
allein
ohne
dich
De
cara
com
a
solidão
Und
stehe
der
Einsamkeit
gegenüber
Flores
e
vinhos
pra
quê?
Blumen
und
Wein,
wozu?
O
que
vou
comemorar?
Was
soll
ich
feiern?
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
no
vaso
murchando
Zwei
Gläser
auf
dem
Tisch
und
die
Blumen
in
der
Vase
verwelken
Só
me
fazem
chorar
Sie
bringen
mich
nur
zum
Weinen
Arrumei
a
casa,
preparei
a
cama
Ich
habe
das
Haus
aufgeräumt,
das
Bett
vorbereitet
Então
resolvi
te
ligar
Und
dann
beschlossen,
dich
anzurufen
Seis
meses
do
nosso
namoro
Sechs
Monate
unserer
Beziehung
Essa
era
a
surpresa
a
comemorar
Das
war
die
Überraschung
zum
Feiern
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
tão
lindas
Zwei
Gläser
auf
dem
Tisch
und
die
wunderschönen
Blumen
E
o
vinho
no
congelador
Und
der
Wein
im
Eisfach
Fiquei
te
ligando
a
noite
inteira
Ich
habe
dich
die
ganze
Nacht
angerufen
Nem
atendeu
e
nem
retornou
Du
hast
weder
abgenommen
noch
zurückgerufen
Flores
e
vinhos
pra
quê?
Blumen
und
Wein,
wozu?
Se
ela
me
deixou
na
mão
Wenn
sie
mich
im
Stich
gelassen
hat
Sozinho
aqui
sem
você
eu
estou
Ich
bin
hier
allein
ohne
dich
De
cara
com
a
solidão
Und
stehe
der
Einsamkeit
gegenüber
Flores
e
vinhos
pra
quê?
Blumen
und
Wein,
wozu?
O
que
vou
comemorar?
Was
soll
ich
feiern?
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
no
vaso
murchando
Zwei
Gläser
auf
dem
Tisch
und
die
Blumen
in
der
Vase
verwelken
Só
me
fazem
chorar
Sie
bringen
mich
nur
zum
Weinen
Flores
e
vinhos
pra
quê?
Blumen
und
Wein,
wozu?
Se
ela
me
deixou
na
mão
Wenn
sie
mich
im
Stich
gelassen
hat
Sozinho
aqui
sem
você
eu
estou
Ich
bin
hier
allein
ohne
dich
De
cara
com
a
solidão
Und
stehe
der
Einsamkeit
gegenüber
Flores
e
vinhos
pra
quê?
Blumen
und
Wein,
wozu?
O
que
vou
comemorar?
Was
soll
ich
feiern?
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
no
vaso
murchando
Zwei
Gläser
auf
dem
Tisch
und
die
Blumen
in
der
Vase
verwelken
Só
me
fazem
chorar
Sie
bringen
mich
nur
zum
Weinen
Eu
hoje
acordei
inspirado
Ich
bin
heute
inspiriert
aufgewacht
Tão
apaixonado
querendo
te
ver
So
verliebt
und
wollte
dich
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldiran Silva
Attention! Feel free to leave feedback.