Unha Pintada - Juramento do Dedinho (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unha Pintada - Juramento do Dedinho (Ao Vivo)




Juramento do Dedinho (Ao Vivo)
Клятва на мизинцах (Ao Vivo)
Ela quer encontrar um coração partido
Она хочет найти разбитое сердце,
Que também ja tenha sofrido por amor
Которое тоже страдало от любви.
Vou oferecer o que restou do meu peito pra ela
Я предложу ей то, что осталось от моего сердца,
Juntar a minha tampa com a panela dela
Соединить мою крышку с её кастрюлей,
Temperar a nossa vida, ainda mais sabor
Приправить нашу жизнь еще большим вкусом.
Eu tenho um abraço pra te dar
У меня есть для тебя объятие,
′Cê quer que eu leve aí, ou você vem aqui buscar?
Хочешь, я принесу его тебе, или ты придешь за ним сама?
Eu te prometo não te prometer nada
Я обещаю тебе не обещать ничего,
Não faz sentido te dar casa, comida e roupa lavada
Нет смысла давать тебе дом, еду и чистую одежду,
Se faltar amor
Если не будет любви.
Se faltar amor
Если не будет любви.
Vamos fazer o juramento do dedinho
Давай поклянемся на мизинцах,
Juntar o meu mindinho com o seu mindinho
Соединим мой мизинец с твоим мизинцем.
Então fechou, o trato 'ta feito
Тогда решено, договор заключен,
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
Здесь нет подписи, мы скрепляем его поцелуем.
Vamos fazer o juramento do dedinho
Давай поклянемся на мизинцах,
Juntar o meu mindinho com o seu mindinho
Соединим мой мизинец с твоим мизинцем.
Então fechou, o trato ′ta feito
Тогда решено, договор заключен,
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
Здесь нет подписи, мы скрепляем его поцелуем.
Eu tenho um abraço pra te dar
У меня есть для тебя объятие,
'Cê quer que eu leve aí, ou você vem aqui buscar?
Хочешь, я принесу его тебе, или ты придешь за ним сама?
Eu te prometo não te prometer nada
Я обещаю тебе не обещать ничего,
Não tem sentido te dar casa, comida e roupa lavada
Нет смысла давать тебе дом, еду и чистую одежду,
Se faltar amor
Если не будет любви.
Se faltar amor
Если не будет любви.
Vamos fazer o juramento
Давай поклянемся.
Vamos fazer o juramento do dedinho
Давай поклянемся на мизинцах,
Juntar o meu mindinho com o seu mindinho
Соединим мой мизинец с твоим мизинцем.
Então fechou, o trato 'ta feito
Тогда решено, договор заключен,
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
Здесь нет подписи, мы скрепляем его поцелуем.
Então fechou, o trato ′ta feito
Тогда решено, договор заключен,
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
Здесь нет подписи, мы скрепляем его поцелуем.






Attention! Feel free to leave feedback.