Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
brother,
cê
vai
enrolar
ela
até
quando?
Hey,
Bruder,
wie
lange
willst
du
sie
noch
hinhalten?
Que
ela
não
viu
que
só
ela
que
tá
amando
Dass
sie
nicht
gesehen
hat,
dass
nur
sie
liebt
Só
te
falo
que
tem
gente
aí
sozinho
Ich
sag
dir
nur,
es
gibt
Leute
da
draußen,
die
allein
sind
Que
daria
tudo
pra
ter
isso
tudo
Die
alles
geben
würden,
um
all
das
zu
haben
E
você
tem
o
que
todo
mundo
quer
Und
du
hast,
was
jeder
will
Mas
quer
todo
mundo
Aber
willst
jeden
Se
você
sempre
tem
e
não
quer
ficar
junto
Wenn
du
sie
immer
hast
und
nicht
zusammen
sein
willst
Cê
tá
roubando
o
tempo
Du
stiehlst
ihre
Zeit
Cê
tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Du
nimmst
den
Platz
der
Liebe
ihres
Lebens
ein
Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Du
verzögerst
die
Hochzeitspläne
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
Den
Hund,
das
Baby,
das
aussieht
wie
sie
Cê
tá
roubando
o
tempo
Du
stiehlst
ihre
Zeit
Cê
tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Du
nimmst
den
Platz
der
Liebe
ihres
Lebens
ein
Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Du
verzögerst
die
Hochzeitspläne
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
Den
Hund,
das
Baby,
das
aussieht
wie
sie
Ei,
brother,
cê
vai
enrolar
ela
até
quando?
Hey,
Bruder,
wie
lange
willst
du
sie
noch
hinhalten?
Que
ela
não
viu
que
só
ela
que
tá
amando
Dass
sie
nicht
gesehen
hat,
dass
nur
sie
liebt
Só
te
falo
que
tem
gente
aí
sozinho
Ich
sag
dir
nur,
es
gibt
Leute
da
draußen,
die
allein
sind
Que
daria
tudo
pra
ter
isso
tudo
Die
alles
geben
würden,
um
all
das
zu
haben
E
você
tem
o
que
todo
mundo
quer
Und
du
hast,
was
jeder
will
Mas
quer
todo
mundo
Aber
willst
jeden
Se
você
sempre
tem
e
não
quer
ficar
junto
Wenn
du
sie
immer
hast
und
nicht
zusammen
sein
willst
Cê
tá
roubando
o
tempo
Du
stiehlst
ihre
Zeit
Cê
tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Du
nimmst
den
Platz
der
Liebe
ihres
Lebens
ein
Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Du
verzögerst
die
Hochzeitspläne
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
Den
Hund,
das
Baby,
das
aussieht
wie
sie
Cê
tá
roubando
o
tempo
Du
stiehlst
ihre
Zeit
Cê
tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Du
nimmst
den
Platz
der
Liebe
ihres
Lebens
ein
Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Du
verzögerst
die
Hochzeitspläne
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
Den
Hund,
das
Baby,
das
aussieht
wie
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.