Lyrics and translation Unha Pintada - Libera Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
brother,
cê
vai
enrolar
ela
até
quando?
Эй,
братан,
ты
будешь
её
морочить
до
каких
пор?
Que
ela
não
viu
que
só
ela
que
tá
amando
Что
она
не
видит,
что
любит
только
она.
Só
te
falo
que
tem
gente
aí
sozinho
Скажу
тебе
только,
что
есть
люди,
которые
одиноки
Que
daria
tudo
pra
ter
isso
tudo
И
которые
отдали
бы
всё,
чтобы
иметь
это
всё.
E
você
tem
o
que
todo
mundo
quer
А
у
тебя
есть
то,
что
все
хотят,
Mas
quer
todo
mundo
Но
ты
хочешь
всех,
Se
você
sempre
tem
e
não
quer
ficar
junto
Если
у
тебя
всегда
есть,
и
ты
не
хочешь
быть
вместе.
Cê
tá
roubando
o
tempo
Ты
крадёшь
время,
Cê
tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Ты
занимаешь
место
любви
всей
её
жизни.
Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Ты
задерживаешь
планы
на
свадьбу,
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
На
собаку,
на
ребёнка
с
её
лицом.
Cê
tá
roubando
o
tempo
Ты
крадёшь
время,
Cê
tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Ты
занимаешь
место
любви
всей
её
жизни.
Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Ты
задерживаешь
планы
на
свадьбу,
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
На
собаку,
на
ребёнка
с
её
лицом.
Ei,
brother,
cê
vai
enrolar
ela
até
quando?
Эй,
братан,
ты
будешь
её
морочить
до
каких
пор?
Que
ela
não
viu
que
só
ela
que
tá
amando
Что
она
не
видит,
что
любит
только
она.
Só
te
falo
que
tem
gente
aí
sozinho
Скажу
тебе
только,
что
есть
люди,
которые
одиноки
Que
daria
tudo
pra
ter
isso
tudo
И
которые
отдали
бы
всё,
чтобы
иметь
это
всё.
E
você
tem
o
que
todo
mundo
quer
А
у
тебя
есть
то,
что
все
хотят,
Mas
quer
todo
mundo
Но
ты
хочешь
всех,
Se
você
sempre
tem
e
não
quer
ficar
junto
Если
у
тебя
всегда
есть,
и
ты
не
хочешь
быть
вместе.
Cê
tá
roubando
o
tempo
Ты
крадёшь
время,
Cê
tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Ты
занимаешь
место
любви
всей
её
жизни.
Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Ты
задерживаешь
планы
на
свадьбу,
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
На
собаку,
на
ребёнка
с
её
лицом.
Cê
tá
roubando
o
tempo
Ты
крадёшь
время,
Cê
tá
ocupando
o
espaço
do
amor
da
vida
dela
Ты
занимаешь
место
любви
всей
её
жизни.
Tá
atrasando
os
planos
do
casório
Ты
задерживаешь
планы
на
свадьбу,
Do
cachorro,
do
neném
com
a
cara
dela
На
собаку,
на
ребёнка
с
её
лицом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.