Unha Pintada - Meio Caminho Andado (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Unha Pintada - Meio Caminho Andado (Ao Vivo)




Meio Caminho Andado (Ao Vivo)
Meio Caminho Andado (Live)
Será que chegou voando?
Did you fly here?
Mas eu não vi asas em você
I don't see any wings
Me belisca que eu sonhando
Pinch me, I must be dreaming
E agora o que é que eu vou fazer?
Now, what do I do?
Se eu te beijar eu vou gostar
If I kiss you, I'll like it
E se eu gostar
And if I like it
É meio caminho andado pra amar
It's halfway to loving you
Ah ah ah
Ah ah ah
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be so beautiful?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Stop, you don't have to send anyone else
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be so beautiful?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Stop, you don't have to send anyone else
Que tal um beijo agora, hein?
How about a kiss now, huh?
Se eu te beijar eu vou gostar
If I kiss you, I'll like it
E se eu gostar
And if I like it
É meio caminho andado pra amar
It's halfway to loving you
Ah ah ah
Ah ah ah
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be so beautiful?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Stop, you don't have to send anyone else
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be so beautiful?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Stop, you don't have to send anyone else
Quem mandou você me olhar?
Who told you to look at me?
E quem mandou ser linda desse jeito?
And who told you to be so beautiful?
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Who told you to know my taste so well?
Chega, não precisa mandar mais ninguém
Stop, you don't have to send anyone else
Que tal um beijo agora, hein?
How about a kiss now, huh?
Que tal um beijo agora, hein?
How about a kiss now, huh?





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.