Unha Pintada - Mirelle (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Mirelle (Ao Vivo) - Unha Pintadatranslation in German




Mirelle (Ao Vivo)
Mirelle (Live)
Encontrei um grande amor pensei que fosse pra sempre
Ich fand eine große Liebe, dachte, sie wäre für immer
Mas o destino separou a gente
Aber das Schicksal hat uns getrennt
Acho que fui o culpado de te perde
Ich glaube, ich war schuld daran, dich zu verlieren
Não tomei atitude
Ich habe nichts unternommen
Nem lutei por você
Habe auch nicht für dich gekämpft
E agora mim sinto covarde estou arrependido
Und jetzt fühle ich mich feige, ich bereue es
Na minha cabeça eu sou um bandido
In meinem Kopf bin ich ein Bandit
Trai meu próprio coração não consigo entender
Ich habe mein eigenes Herz betrogen, ich kann es nicht verstehen
Amor da minha vida que quero você
Liebe meines Lebens, ich will nur dich
Viver sem você desse jeito Mirelle não
Ohne dich so zu leben, Mirelle, das geht nicht
Eu te amo bastante, mas assim não dá, mas assim não
Ich liebe dich sehr, aber so geht es nicht, aber so geht es nicht
Mirelle você mim conquistou com seu jeito de ser
Mirelle, du hast mich mit deiner Art erobert
Aprende a te amar não sei mais te esquecer
Ich habe gelernt, dich zu lieben, ich weiß nicht mehr, wie ich dich vergessen soll
Encontrei um grande amor pensei que fosse pra sempre
Ich fand eine große Liebe, dachte, sie wäre für immer
Mas o destino separou a gente
Aber das Schicksal hat uns getrennt
Acho que fui o culpado de te perde
Ich glaube, ich war schuld daran, dich zu verlieren
Não tomei atitude
Ich habe nichts unternommen
Nem lutei por você
Habe auch nicht für dich gekämpft
E agora mim sinto covarde estou arrependido
Und jetzt fühle ich mich feige, ich bereue es
Na minha cabeça eu sou um bandido
In meinem Kopf bin ich ein Bandit
Trai meu próprio coração não consigo entender
Ich habe mein eigenes Herz betrogen, ich kann es nicht verstehen
Amor da minha vida que quero você
Liebe meines Lebens, ich will nur dich
Viver sem você desse jeito Mirelle não
Ohne dich so zu leben, Mirelle, das geht nicht
Eu te amo bastante, mas assim não dá, mas assim não
Ich liebe dich sehr, aber so geht es nicht, aber so geht es nicht
Mirelle você mim conquistou com seu jeito de ser
Mirelle, du hast mich mit deiner Art erobert
Aprende a te amar não sei mais te esquecer
Ich habe gelernt, dich zu lieben, ich weiß nicht mehr, wie ich dich vergessen soll






Attention! Feel free to leave feedback.