Lyrics and translation Unha Pintada - Não Têm Esse Que Não Chore (Ao Vivo)
Não Têm Esse Que Não Chore (Ao Vivo)
Нет таких, кто не плачет (Ao Vivo)
Bora
Salvador
Вперед,
Сальвадор
Tava
tentando
esquecer
alguém
Я
пыталась
забыть
кого-то
Que
eu
não
esqueci
(não
esqueci)
Кого
я
так
и
не
забыла
(не
забыла)
Tava
tentando
não
amar
alguém
Пыталась
не
любить
кого-то
Que
ainda
amo
Кого
всё
ещё
люблю
Um
amigo
me
falou,
que
viu
ela
passar
Друг
сказал
мне,
что
видел,
как
она
проходила
мимо
Com
outro
de
mãos
dadas
que
não
era
eu
С
другим,
держась
за
руки,
и
это
был
не
ты
E
eu
resolvi
ligar
e
ela
atendeu
И
я
решила
позвонить,
и
она
ответила
Só
pra
dizer
que
encontrou
alguém
melhor
que
eu
Только
для
того,
чтобы
сказать,
что
нашла
кого-то
лучше
тебя
Traz
aí
pra
mim
um
copo
Принесите
мне
стакан
De
uísque,
com
gelo
e
o
amor
dela
de
volta
Виски
со
льдом
и
ее
любовь
обратно
Saber
que
ela
está
com
outro
Знать,
что
она
с
другим
Machuca,
maltrata
e
não
tem
esse
que
não
chora
Ранит,
мучает,
и
нет
таких,
кто
не
плачет
из-за
этого
E
traz
aí
pra
mim
um
copo
И
принесите
мне
стакан
De
uísque,
com
gelo
e
o
amor
dela
de
volta
Виски
со
льдом
и
ее
любовь
обратно
Saber
que
ela
está
com
outro
Знать,
что
она
с
другим
Machuca,
maltrata
e
não
tem
esse
que
não
chora
Ранит,
мучает,
и
нет
таких,
кто
не
плачет
из-за
этого
Rubi
da
Maratá,
bora
Руби
из
Марата,
давай
Meu
parceiro,
Joel,
bora
pra
lascar,
meu
irmão
Мой
друг,
Жоэль,
давай
зажжём,
брат
Se
liga
no
Pinga
Включайтесь
в
Pinga
Um
amigo
me
falou,
que
viu
ela
passar
Друг
сказал
мне,
что
видел,
как
она
проходила
мимо
Com
outro
de
mãos
dadas
que
não
era
eu
С
другим,
держась
за
руки,
и
это
был
не
ты
E
eu
resolvi
ligar
e
ela
atendeu
И
я
решила
позвонить,
и
она
ответила
Só
pra
dizer
que...
Только
для
того,
чтобы
сказать...
Esse
é
o
baixinho
god,
esse
é
o
baixinho,
ô
Это
низенький
красавчик,
это
низенький,
о
E
traz
aí
pra
mim
um
copo
И
принесите
мне
стакан
Saber
que
ela
está
com
outro
(com
outro)
Знать,
что
она
с
другим
(с
другим)
Machuca,
maltrata
e
não
tem
esse
que
não
chora
Ранит,
мучает,
и
нет
таких,
кто
не
плачет
из-за
этого
E
traz
aí
pra
mim
um
copo
de
uísque
И
принесите
мне
стакан
виски
Com
gelo
e
o
amor
dela
de
volta
Со
льдом
и
ее
любовь
обратно
Saber
que
ela
está
com
outro
Знать,
что
она
с
другим
Machuca,
maltrata
e
não
tem
esse
que
não
chora
Ранит,
мучает,
и
нет
таких,
кто
не
плачет
из-за
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.