Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao e Facil Nao - Ao Vivo
Es Ist Gar Nicht Einfach - Live
Coração
desconfiou
Mein
Herz
ahnte,
Que
o
brilho
desse
olhar
dass
der
Glanz
dieses
Blickes
Há
uma
história
de
amor
eine
Liebesgeschichte
birgt,
Que
só
você
pode
contar
die
nur
du
erzählen
kannst.
Essa
pele
de
veludo
In
dieser
Samthaut
Há
um
fogo
sensual
steckt
ein
sinnliches
Feuer.
Se
um
beijo
conta
tudo
Wenn
ein
Kuss
alles
erzählt,
Um
lance
fora
do
normal
ein
Abenteuer
jenseits
des
Normalen.
Você
mostra
sua
cara
Du
zeigst
dein
Gesicht,
Mas
de
anjo
não
tem
nada
aber
von
einem
Engel
hast
du
nichts.
O
desejo
é
sua
tara
Das
Verlangen
ist
deine
Sucht,
Mas
no
fundo
é
atirada
aber
tief
drinnen
bist
du
forsch.
Curte
namorar
a
lua
Du
genießt
es,
mit
dem
Mond
zu
flirten,
E
o
sorriso
é
o
seu
disfarce
und
das
Lächeln
ist
deine
Tarnung.
Se
esconde
entre
as
estrelas
Du
versteckst
dich
zwischen
den
Sternen
E
quer
que
eu
te
ache
und
willst,
dass
ich
dich
finde.
Não
é
fácil
não
Es
ist
gar
nicht
einfach,
Ser
um
domador
sem
conhecer
a
fera
ein
Dompteur
zu
sein,
ohne
das
Raubtier
zu
kennen.
Sei
que
o
galho
é
alto
e
a
fruta
me
espera
Ich
weiß,
der
Ast
ist
hoch
und
die
Frucht
erwartet
mich.
Se
eu
ficar
sonhando
eu
não
posso
alcançar,
sei
lá
Wenn
ich
nur
träume,
kann
ich
sie
nicht
erreichen,
wer
weiß.
Não
é
fácil
não
Es
ist
gar
nicht
einfach,
Abrir
uma
porta
com
a
chave
escondida
eine
Tür
mit
dem
versteckten
Schlüssel
zu
öffnen,
Viver
a
paixão
que
é
meio
proibida
die
Leidenschaft
zu
leben,
die
halb
verboten
ist.
Me
conta
uma
história,
me
deixa
te
amar
Erzähl
mir
eine
Geschichte,
lass
mich
dich
lieben.
Você
mostra
sua
cara
Du
zeigst
dein
Gesicht,
Mas
de
anjo
não
tem
nada
aber
von
einem
Engel
hast
du
nichts.
O
desejo
é
sua
tara
Das
Verlangen
ist
deine
Sucht,
Mas
no
fundo
é
atirada
aber
tief
drinnen
bist
du
forsch.
Curte
namorar
a
lua
Du
genießt
es,
mit
dem
Mond
zu
flirten,
E
o
sorriso
é
o
seu
disfarce
und
das
Lächeln
ist
deine
Tarnung.
Se
esconde
entre
as
estrelas
Du
versteckst
dich
zwischen
den
Sternen
E
quer
que
eu
te
ache
und
willst,
dass
ich
dich
finde.
Não
é
fácil
não
Es
ist
gar
nicht
einfach,
Ser
um
domador
sem
conhecer
a
fera
ein
Dompteur
zu
sein,
ohne
das
Raubtier
zu
kennen.
Sei
que
o
galho
é
alto
e
a
fruta
me
espera
Ich
weiß,
der
Ast
ist
hoch
und
die
Frucht
erwartet
mich.
Se
eu
ficar
sonhando
eu
não
posso
alcançar,
sei
lá
Wenn
ich
nur
träume,
kann
ich
sie
nicht
erreichen,
wer
weiß.
Não
é
fácil
não
Es
ist
gar
nicht
einfach,
Abrir
uma
porta
com
a
chave
escondida
eine
Tür
mit
dem
versteckten
Schlüssel
zu
öffnen,
Viver
a
paixão
que
é
meio
proibida
die
Leidenschaft
zu
leben,
die
halb
verboten
ist.
Me
conta
uma
história,
me
deixa
te
amar
Erzähl
mir
eine
Geschichte,
lass
mich
dich
lieben.
Não
é
fácil
não
Es
ist
gar
nicht
einfach,
Ser
um
domador
sem
conhecer
a
fera...
ein
Dompteur
zu
sein,
ohne
das
Raubtier
zu
kennen...
Se
eu
ficar
sonhando
eu
não
posso
alcançar,
sei
lá
Wenn
ich
nur
träume,
kann
ich
sie
nicht
erreichen,
wer
weiß.
Não
é
fácil
não
Es
ist
gar
nicht
einfach,
Abrir
uma
porta
com
a
chave
escondida
eine
Tür
mit
dem
versteckten
Schlüssel
zu
öffnen,
Viver
a
paixão
que
é
meio
proibida
die
Leidenschaft
zu
leben,
die
halb
verboten
ist.
Me
conta
uma
história,
me
deixa
te
amar
Erzähl
mir
eine
Geschichte,
lass
mich
dich
lieben.
Me
deixa
te
amar
Lass
mich
dich
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.