Unha Pintada - Pedacos de Fotografia (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unha Pintada - Pedacos de Fotografia (Ao Vivo)




Pedacos de Fotografia (Ao Vivo)
Клочки фотографии (Вживую)
Essa noite foi um no saco
Эта ночь была просто ужасной,
Veja o barraco que aconteceu
Только посмотри, какой скандал случился.
Entre palavrões e desacatos
Среди ругательств и оскорблений,
Rasgar o seu retrato foi insensatez
Порвать твоё фото было безумием.
Quando recobrei a consciência
Когда я пришла в себя,
Da minha inconsequência era quase dia
Осознав свою безрассудность, было почти утро.
Amanheci nos meus embaraços
Рассвет я встретила в смущении,
Colando pedaços de fotografia
Склеивая клочки фотографии.
Eu quis de novo olhar pra ela
Я хотела снова взглянуть на тебя,
Juntei os pedacinhos da foto e colei
Собрала кусочки фото и склеила.
Mas justo a parte dos olhos dela
Но как раз ту часть, где твои глаза,
Não encontrei
Я не нашла.
Na hora passei da medida
В тот момент я перешла черту,
Não pensei na gente, fui longe demais
Не подумала о нас, зашла слишком далеко.
Num ato de covardia, pus tudo a perder
В порыве трусости я всё разрушила,
E agora não tem mais saída
И теперь выхода нет.
Não é simplesmente se arrepender
Недостаточно просто раскаяться,
Pois nem sua fotografia querendo me ver
Ведь даже твоя фотография не хочет меня видеть.
Quando recobrei a consciência
Когда я пришла в себя,
Da minha inconsequência era quase dia
Осознав свою безрассудность, было почти утро.
Amanheci nos meus embaraços
Рассвет я встретила в смущении,
Colando pedaços de fotografia
Склеивая клочки фотографии.
Eu quis de novo olhar pra ela
Я хотела снова взглянуть на тебя,
Juntei os pedacinhos da foto e colei
Собрала кусочки фото и склеила.
Mas justo a parte dos olhos dela
Но как раз ту часть, где твои глаза,
Não encontrei
Я не нашла.
Na hora passei da medida
В тот момент я перешла черту,
Não pensei na gente, fui longe demais
Не подумала о нас, зашла слишком далеко.
Num ato de covardia, pus tudo a perder
В порыве трусости я всё разрушила,
E agora não tem mais saída
И теперь выхода нет.
Não é simplesmente se arrepender
Недостаточно просто раскаяться,
Pois nem sua fotografia querendo me ver
Ведь даже твоя фотография не хочет меня видеть.
Na hora passei da medida
В тот момент я перешла черту,
Não pensei na gente, fui longe demais
Не подумала о нас, зашла слишком далеко.
Num ato de covardia, pus tudo a perder
В порыве трусости я всё разрушила,
E agora não tem mais saída
И теперь выхода нет.
Não é simplesmente se arrepender
Недостаточно просто раскаяться,
Pois nem sua fotografia querendo me ver
Ведь даже твоя фотография не хочет меня видеть.
Pois nem sua fotografia querendo me ver
Ведь даже твоя фотография не хочет меня видеть.






Attention! Feel free to leave feedback.